Prisliv'ya and orders and their tlumachennya (meaning). The living and poetic value of the origins of the native land Direct and portable place of origin

03/10/2016 02/25/2019 by Mnogoto4ka

These orders come from deep childhood, from a barvy handbook from reading for a young school. And suddenly people start thinking about themselves today, saying that no one notices them. Because the stench is life itself, its a mirror. If you want, “formulas” of life, let me explain: if you earn it, it will be so, and the axis will be so... And in the old days - folk wisdom. Evidence of a generation that does not lie neither in historical wealth, nor in fashion, nor in the political or economic situation. There is only one thing to keep this testimony for – this hour, which will make you rich, I remind you.

What does it mean to receive orders?

The truth and wisdom in its pure appearance can be called the very essence. This is a short holiday, honoring the spirit and the end of the place. For example: “don’t take the fish out of the bet without any effort.”

The order is different. This, swedishly, is simply a simple understanding that expresses every thought, understanding the substitution of some kind of word, but the phenomenon that is often repeated is known: “like two drops of water”, “like snow on the head”, “neither think, nor guess, I can’t describe it with a pen”...

This is how it was from the very beginning, this is how the ancient orders and orders appeared. There have always been times when books were a great rarity, and everything that people have is their powerful mind and language.

Then, as literature expanded, as well as television, the body of wisdom began to be filled with “author’s” adverbs and orders—cliched phrases of heroes of favorite films, random twists in the texts of books... What are the meanings of adverbs and orders in our Who lost his life because of this: a hint on the road, a quiet moment, a reminder about those that cannot be forgotten.

I have received orders with the decoding of their sense

A

And Vasko hears and is. (Quote from the tale of I. A. Krilov. Sens orders, which one explains, ignites, tries to “get through to Vaska,” but Vaska skips everything and does everything in her own way.)

And everything is there . (Quote from the tale of I. A. Krilov. The sense of the order is that, without being surprised by all the flamboyance and customs of any justice, nothing has been done except for the balakanini.)

And where is cabbage soup, look for us here. (Russian adverb, means that a person wants to go there, good, good, rich life.)

And the screen just opened . (Quote from a story by I.A. Krilov. In that episode, if in reality everything was much simpler, people didn’t think and were timid.)

And even if the grass doesn’t grow there. (The sense of the order, the person who said this phrase, expresses renewed confidence in what will happen after his decision or any situation, and in those who suffer as a result of his actions.)

Maybe, maybe. (The point of the order is that people say, I don’t want anything to work for improvement, but to correct the situation, but simply check how the situation develops on its own, without my participation. I’ll be honest, many times in life such a situation is set to justice and viruchalo, ale more than a few times….)))). In many cases, such situations lead to rotten inheritances.

The diamond is visible in the wood. (The prefix means: if you didn’t even look, if you were a good person, then people will appreciate you.)

The appetite comes at every hour. (It seems like he’s having a fit if he can’t stop working on the right. Sens to him, as soon as you start on the right, the banana will definitely come back to you.)

Kviten from water - grass from grass. (The point is that if there is a lot of wood in the spring, then all the plants and crops will seem even better.)

The woman with the cart makes the males lighter. (The point is that if you get rid of unnecessary people, or the situation, then everything will be even better.)

Grandma said in two. (The meaning of the order is that the person ambiguously and unconsciously explained the essence of what was happening, and unconsciously explained the situation.)

Barske's prokhannya is a suvory order. (The point is that if you lie in front of people, then it’s impossible for them to die out, so if you lie in front of them.)

There's trouble in the village, like there's trouble on the table. (Russian folk adjective. It means that there is loboda (this is a type of grass) on the table, which means that the villages have a weak crop and there is nothing but grass.)

To the poor Kuzentsy, that little little song is poor. (Previously in Russia, the betrothed sang a song with praises in order to present all his virtues to the betrothed. If the names were greedy, then in a merry way they sang the song not with all the praises, but in response to his greed Ibnist.)

To the best of your ability, just get over it. (The Russian adverb means that it’s easy for poor people to get on the road, so there’s nothing to take.)

If you torment, then let go of your mind. (Russian folk adjective. This means that if trouble has come, it is extremely bad, but in such a situation it is necessary to work hard to prevent a repeat of the trouble in the future. It is inappropriate to marry a person, rob go to the first place, analyze the skin of your parts, so as not to more unpleasantness.)

I ran out of sight and fell into the fire. (Russian adverb. It means that if you rush thoughtlessly and rush into a difficult situation, you can ruin the situation.)

Without water, the land is empty. (Here everything is clear without deciphering.))) Without water, nothing can grow or survive.)

It's been a year without fate. (The order is said when too little time has passed, because the century is too short.)

To live without anything is to smoke only the sky. (I want to talk about those that every person in life is obliged to do what is best to get out of it. If a person does not bother anything in life, then life is made easier for a special sense.)

Without pennies, sleep is precious. (Russian adjective. It means that it is difficult for rich people to save their pennies, sooner or later there will be many types of them. And if there are none, then there is nothing to choose.)

They made friends without me. (The order is said when a person was on a day for every day, and everyone else was responsible for her.)

Without trousers, but in a cape. (An order about a person who put on a new garment, along with old ugly trousers, or other dirty old clothes.)

Without five hwilin master. (An order about a man who is good enough to master his right hand.)

Without salt, the table is crooked. (Russian spices. This means that without salt, most herbs in Russian cuisine will not be savory.)

You can't get through without the essence. (Russian folk adjective. It means that absolutely everything in life is to pay for the rewards. Smart people do not pay for the rewards and do not allow any more similar reliefs; for bad people, do not give anything for the sake of nothing and they stumble again.)

Without effort there is no city. (German adverb. Means: in order to achieve success in any situation, you need to work hard.)

Without a knot, without a tease. (The order is said if it is on the right, otherwise the process has passed far and well. It has passed as it was necessary.)

Without the Trinity there will be no booths. (Russian folk adjective. It means that in whatever justice there is a need to give thanks to God for those who go out. Orthodoxy has the trinity: God the Father, God the Son and the Holy Spirit.)

You won’t be able to extract fish from your bet without asking. (The most famous among us, among the Slovaks, is the adjective. It means that in any case, if you want to get rid of the desired result, you need to work hard and report hard.)

There will be no booths without kuti, no words will be spoken without words. (The addition occupies a very important place in the lives of all peoples of the world. Without the addition, humor, the pride of the young and simply the spirit of people would not be so bright and colorful)

Without reason, the head is a waste to the legs. (Russian adjective. It means that those who do not plan their ventures, do not think through the details of their affairs, expend more physical and moral strength in the process of their conquest.)

Hit the jackdaw and the crow: hit the hand, hit the falcon. (Russian folk saying. The sense is that if you are in the right place, you first need to study and train diligently in order to achieve high results.)

Take care of your clothes in your youth, and your honor in your youth. (The adjective means that just as it is acceptable to admire a person in a clean, respectable dress, it is also acceptable to mother a person whose reputation is on a high level. And since from the very beginning of life you know how bad it is and an unreliable person, then no one will stand by your side.)

Take care like the apple of your eye. (This means that it is important to protect and bury it as it is most valuable to oneself.)

Take Bika by the horns. (The order means to act quickly, lightly and perhaps impudently.)

Take from a robot with your mind, not your hump. (Russian adjective. It means that before any action you need to carefully think through all your actions and plans in order to perform your important work as quickly as possible.)

Biti is a fool - a bad fist. (Russian adverb. It means that it is vain to punish a person who is not able to think adequately, understand the words of others, listen to wise people.)

The road to hell is paved with good intentions. (This means that you will find good intentions that are not prepared, not thought through, but dealing with the unknown can lead to disastrous results and can be harmful to situations, or alienating.)

Close to the king - close to death. (Russian folk order means that Vlada is an important burden.)

God is alive in the honest heart. (Japanese adverb. It means that God always helps honest and kind people in all matters.)

God can't see, the pig can't eat. (The adverb means that the one who speaks trusts in a good result, but trusts that everything will be good in the result.)

God tell the truth, but you won’t tell it soon. (Russian adverb. It means that the payment for bad things will never come immediately, unless the obligation comes.)

God works to love. (As for those who succeed in Life, those who work hard work and those who don’t die.)

God beat the rogue. (For a long time, “rogue” was the name for those people who quietly mischief others, cheat, weave approaches and intrigues against good people. This means that no matter how many people do harm to others, they still end up finding out who this bastard. The truth will appear and punishment will come.)

It's ruin for the rich, but joy for the poor. (Russian adjective. It means that more poor people will become rich people. If a rich person has some dislikes, then the poor people will almost always make him happy.)

The rich man takes care of his peak, and the poor man takes care of his clothes. (Russian folk adjective. It means that rich people are worried about their security and the security of capital, but the poor are afraid and spend nothing, even though there is a risk of tearing one of their pants.)

Bogovi - God's, and Caesar's - Caesar's. (The phrase was coined by Jesus Christ. In short it means that each person has his own, each person has his own merits. The skin takes away those that belong to you.)

Pray to God, and row to the shore. (The prefix means that the lack of what you are asking the Greater Powers to help you with is necessary for you to report to the Supreme Power for success in the new.)

Afraid like the devil of incense. (Frankincense is a wood resin with a specific aroma, which is used in church, during Divine services. Evil spirits are afraid of the aroma of incense. If we say this is an addition, then this means that the one we are talking about is even afraid of someone or something. . For example : “Our kit Vaska is afraid of dogs like the devil of incense.” This means that the kit Vaska is even more afraid of dogs.

Great heart. (Order. So speak about a very kind person.)

Great sailing for a great ship. (The adjective is said as a guide to talented people, as it is necessary and important for them to achieve great successes in the right, up to any talent. The adjective also means acknowledgment of the fact that a person will certainly achieve success.)

Brothers fight among themselves, rather than fight against strangers. (Japanese proverb. So, when trouble comes, then people are obligated to help one another, protect and come to the rescue, not being surprised by the fights they have with each other.)

Brekhati is not a lanzug motati. (Russian adverb means that it’s even easier to lie. Ale chi varto?)

It will be holy on our street. (To speak like a cheerleader, or for encouragement, after a defeat, or for failure. It means that it is inevitable that in the future there will be victory, success, and on the right about how to speak, it is obligatory to end up with the bitterness of the one who is speaking.)

Whether the squad wants a goat, or golden horns. (Russian people are coming. They say, if you want to make friends with a rich girl. It doesn’t matter how she looks, if she’s rich.)

Papir will endure everything. (This means that you can write whatever you want, except not all that is written in truth, otherwise it may be fragmented.)

Damn it, there will be devils. (Russian adverb. It means that in the future there will be people who will do away with filth and evil.)

It was time, it has passed. (Russian adverb. It means that the skin is up to its hour. If you have wasted this hour, then there may not be another chance. While there is opportunity in life, it is necessary to make use of it.)

It’s quiet near the swamp, but life there is great. (Russian adjective. This means that the place is quiet at first glance, but may not appear to be very kind and welcoming in the future. Or, when we first meet a person, we may seem kind, but in reality we may appear even more evil and vile, if you know someone better .)

My head is lightly lit. (Russian order. So talk about a bad person, as you don’t want to think or worry about your own affairs.)

Away is good, but home is better. (Additionally, as it does not require decryption, the house will always be better. images)

Pennies have no lack of care, but grees are not without cunning. (The prefix means that on the right, great friends and relatives can become rivals who need to be respected.)

Before waking up, laugh, come happily. (Japanese adverb. It means that laughter and joy attract happiness into the day. Also, laugh more and be happy to tell your friends.)

The fist has all the fingers equal. (Russian adjective. It is said that when a large group of people work together on the right. It is also said about a good group of people in the workplace, or in the army.)

New God has a spark. (An order to speak about a strong talent, a sensible person, who is an incompetent master in his own right.)

There is no truth at my feet. (Sound to seem like sistas. This means that they stand without attention, because they have the ability to sit.)

In one ear it flew in, in the other it flew out. (This means that people don’t really care what they talk about at the moment. They don’t remember, but they don’t want to remember everything that they told me, or asked for.)

In one and to the banquet, and to the world, and to good people. (An order about a poor person, how to walk steadily in the same clothes, because there is nothing else.)

There is plenty for the joy of relatives. (Virmensky adverb. It means that if everything is good in you and you are a successful person, then you will get a lot of people. And what if it’s a surprise?)

They will dress up in front of the mat and say goodbye to people. (Speaking of those who are dressed in heavy, torn clothes, and have a wicked look, people are unlikely to be comfortable with you.)

They help someone else’s house. (This means that in one’s own home, everyone works more handily, everything goes out, everyone is in their place, everything is calm, welcoming and pleasing to the eye. The home gives strength and energy to a person’s any right, that number It's time to get dressed.)

This family is not without its quirks. (The adverb means that it is practical in any team, because the strength of people cannot be all good, but people will certainly be filthy, like the filth of the world.)

In darkness but not in image. (Russian adjective. It seems that for the sake of giving the butts in people’s homes. It means that here you are here for the sake of no harm, but comfort goes to another plane.)

There are devils in the Quiet Swamp. (It’s such a way to talk about a secretive person who looks quiet and modest, but is good at things, and things are never good, so the devil can tell)

You can’t go to someone else’s monastery with your own statute. (The adverb means that if you have arrived, or having arrived somewhere, your children are more than a guest, then you should not impose your own rules, orders, norms, but rather respect the ruler and his rules.)

In the hands of others, the discount is greater. (I'm talking about the old man who makes everything seem better in others.)

Go ahead, you fool. (Order. To talk about people, it’s not to bother anyone, because it’s especially bad to bother the right, but it’s better to do it less.)

Promote yours and God’s words. (Russian adverb. It is necessary to say the word at the witness’s side and use words so that you get well.)

Everywhere there is no good for us. (When people say that they respect that it’s bad to live, it’s poor, they won’t be happy. They’ll always think that absolutely everyone will have a better life, no matter what.)

Great figure, but stupid. (Russian adverb. It means that in life it is very important to be reasonable, there is little use for strength, as there is no wisdom.)

Live and learn forever. (The adverb means that a person begins with the continuation of his life, acquiring new knowledge, living knowledge and wisdom. It is said after any idea that knowledge or living knowledge gave a person.)

The motuzka is good if it is long, and the language is good if it is short. (Georgian adverb. It means that there is no need to talk about statements and is unnecessary, you need to speak briefly, clearly and to the point.)

Let's return to our sheep. (The order comes after the discussion has come to its essence and the discussion has been buried in this, which is not yet necessary. That is to say, in order to turn to the main essence of the discussion and discussion.)

Spring is full of chervonas, and autumn is full of sheaves. (The point is that in the spring nature is beautiful with flowers and flowers, and autumn is beautiful and colorful in its own way, because in spring more harvests are harvested and autumn is the year of people.)

Flew as an eagle, arrived as a blue eagle. (I’m talking about a person who was crazy about boasting about what she doesn’t have, because she can’t earn anything.)

Almost invisible. (Means very richly, great quantity. Butt: “The fox has berries, perhaps invisible.”)

The wine is corked, you need to drink it. (An order about those who, having already started on the right, need to work hard to bring it to the end.)

It’s written with pitchforks on the water. (The order seems to be about the situation, if you give unrealistic statements, and the situation is not understood. Have you tried writing with a pitchfork in the water? The same thing, that’s the axis and the situation.)

I dream of happiness, in reality I see misery. (Additions about the darkening of dreams. The sense of those who dreamed about something holy and joyful, then in real life watch out for unpleasantness.)

Water drop by drop sharpens the stone. (The adverb means that in any case, if you patiently and effortlessly move forward and don’t give up, you will achieve your goal. Water wears down stones with fate.)

Vz sizzled, and two piled up. (Russian adverb. It’s about officials and servicemen who steal at work.)

Vova's legs are dying. (Even more popular are the proverbs. This means that if we don’t run around, we won’t get hedgehogs, and people who don’t have to train and report hard to achieve the set goal, then it doesn’t detract from a good result.)

They are afraid of the Vokivs - don’t go to the forest. (This is even more popular. This means that in any situation, without being surprised by difficulties and fear of failure, you must have the courage to complete specific tasks, otherwise there is no sense in starting on the right.)

The old raven does not karkne for nothing. (Russian adverb. It means that you need less blabbering, idle talk, talk a lot of old promos.)

Eight hryvnias do not equal a ruble. (Russian adjective. It means that up to one ruble there are no more than seventy kopecks. That is to say, if a person has too much to ask for in others and has exceeded his capabilities.)

We are all people, we are all “people”. (The adjective means that every person has their shortcomings, little “sins” and weaknesses, that a person is not perfect and there is no need to harshly judge them for what they are, since they are not bad other people.)

Everything will be crushed, there will be flour. (Russian order. If you want to support and encourage a tough guy. An hour will pass, old troubles will be forgotten and everything will be enjoyable.)

Everything will turn to you in detail. (Japanese proverb. Means: the world of influences so that it is difficult for you to turn around everything that you have labored in life. If you try to do good, you take good from others, when you do evil, evil will be difficult for you to return.)

Everyone has to endure it and sit in the fools themselves. (Russian adjective. It means that it is bad when a person gets steadily better and sacrifices others to their own detriment. Such a person is usually poor and does not respect anyone.)

We all have our own place. (Virmensky adverb. In my opinion, everything is now clearer - everything has a clear order.)

Everything will fall into someone else's hands. (An order about a person who can’t do anything.)

There's no need to download it. (Russian adverb. It means that if you are on the right, you cannot do well and clearly, as you hurry and hurry.)

They chat on their clothes and spend their time with their minds. (The adjective means that the first thought about a person is formed on her external appearance. The remaining thought about her is formed after that, as they know better, coming out of her inner light, she slept Kuvanya, equal to intellect.)

Everyone praises the truth, but it’s not even skinny. (English adverb. It means that people always want a little bit of the truth from others, and not always tell others themselves. That’s all nonsense.)

Whether there is any “no” has been stored up since the summer. (The phrase means that if you don’t stock up on food and firewood, then you will say “NO” for the return. Everything needs to be prepared ahead of time.)

Be kind to the right end. (Russian adverb. It means that whatever you do has an important result.)

Win or lose on the same sleigh. (Russian adjective. It means that today you can win, and tomorrow you can lose due to the same situation, regardless of the miraculous chances. It seems the same, if the chances are 50 to 50, if everything is left to chance, how to dispose of Life.)

Get out of the water dry. (The order is said when people manage to get out of a difficult and important situation whole and unharmed, without moral or physical harm for themselves or their loved ones.)

Drink some tea and you'll forget about it. (Russian adjective. This means that if the situation is bad, you can’t panic, rush and make rash decisions. You need to sit down, calm down, drink tea and so on. Life itself will tell you what it was like.)

I wiped it from my finger. (An order is given if information is spoken by people, as it does not have evidence or evidence.)

Galloping through Europe. (This is how A. A. Zharov sings with humor, calling his painting Radiansky, after the journey to Western Europe. This phrase should be said at the time of a short trip to such a place.)

It’s impossible, send a woman there. (Russian adverb. It seems that if the woman made a bad and thoughtless decision, which brought problems.)

Here there are two, there is not one. (I want to talk about a team of like-minded people, about people who work together on the right and help each other.)

Where you can’t jump over, you can climb over. (Russian adjective. It means that there is nothing difficult, and whatever situation will happen in the future, you need to not rush, but think with your head.)

He was born there and grew good. (I would like to talk about a person who successfully realized her talent in this locality, where she was born, bringing measles to the native land, to the place and to the absent people.

Where you sit, there you go. (When talking about a person who cannot be victorious in his own goals, it is impossible to persuade her to take any action that is not in his sight.)

De rozum, there is no point. (Russian adverb. It means that if the right is well thought out, a clear plan is made and everything is transferred, then there will definitely be success in this matter.)

An eye is not enough, but one can look far. (The prefix means: don’t judge people by their appearance, but judge them by their inner light and qualities.)

The eyes are afraid, and the hands are timid. (It is said in that case, if you need to work important, unknown right, as it seems foldable, but if you need to work obligatory.)

Speak louder - chew more bread. (God's word about the practice. If you report hard and do well, there will be a good result in the future.)

Marvel at the book and stare at it. (Russian adverb means disrespectful reading, failure to correctly understand the meaning of what is written.)

Talk without meaning, why write on water. (The prefix means that empty beams do not stain, but waste less time and effort.)

Speaking the truth, don’t catch your feet in the stirrups. (Turkish presliva. Stream is a stool, in which the top of the leg trembles while sitting on a horse. Prisliva means that if you are telling the truth, then be prepared to ride, because the truth may not suit everyone and bring trouble for those who speak.)

It seems like a good idea, but you just have a thought. (The prefix means that an intelligent person is responsible for correctly analyzing everything that is said to her and selecting the necessary information.)

The need for guesswork is cunning. (A poor person, because of her poverty, is always guilty and guilty.)

It's a good job to drive the girl away, but she won't be able to get away. (Russian adverb. It seems that the girl is married to the boy, but it seems that she is married to the boy.)

Correct the hunchback's grave. (I’m talking about people who don’t change in their ways, who don’t dare to straighten out and rethink their living principles.)

Woe to Tsibul. (The order is about a crying person, if the tears shed are insignificant and not worth the tears. Otherwise, tears are like cibulin, and not like grief.)

Bad head. (Order about always summing up, summing up people.)

The lip is not bad. (The order is about a person who chooses for himself in life everything that is most expensive, luxurious and valuable, and also who gets even more for himself in any living situation.)

The gander is not a pig's friend. (Stop talking like this about all the different and foolish people who cannot understand and be friends. The gander is like a war bird, and the pig is simple and inflexible, then the stench is even worse than slaughter.)

Give you an egg, it's flaky. (About a very lazy person, for whom everyone pays for everything.)

If God gives you a day, He will give you a little piece of clothing. (As I say, I am confident that Life itself is befitting a violent attack on a person.)

Don’t be surprised at the gift of a horse’s teeth. (The prefix means that if you are given a gift, then you cannot express dissatisfaction because the gift is not appropriate for you, but you expect something more.)

Two fight in the field, and one fights on the stove. (Russian folk adjective. It means that it will be easier and more efficient for everyone to work, especially not just one.)

The girls will step on the same rake. (Russian folk order. So to speak about people who like to rob the same meal over and over again. Because when you step on a rake, the wooden handle hits your forehead. People who like to rob the same meal over and over again, take it away dvichi “live by their own means”, because they don’t want to earn money from their favors.)

To trade in tar is tar and stink. (The prefix means that each person has its own advantages and disadvantages. If you decide to deal with this problem, be ready to enjoy the advantages, or accept the disadvantages.)

Give good and seek good. (You take away the very things you do to others. Having earned good, you take away good, doing something bad to others, living life on your own.)

It's an hour, and then it's time. (The phrase means that you don’t want to get bogged down with excitement and timidity. It would be wise to devote most of your time to learning, work, family, and developing your specialness.)

There's no smell of pennies. (After one famous Roman emperor, he was responsible for the tax on paid toilets in Rome. They were trying to figure out how much money was lying at the toilets, which they blamed for blocking this great quotation.)

Having spent a penny - having spent nothing, having spent an hour - having spent a lot, having spent a whole lot - having spent everything. (The phrase means that you should take care of your health and value your time. Your health will not be turned back at all, but money can be earned again.)

To love pennies. (The adverb means that the money is found in those people who manage their money, who keep their money and their financial affairs in order.)

Rub your head in the cold, live in hunger, and keep your feet in the warmth. (Russian folk sayings describe the principles of the correct way of living: think with your head first, be calm and not feverish, do not overeat and keep well warm.)

Try the Duma, if it matters. (Since Life has given you the gift of mastery before the world, then you first need to think about what you are doing, talking about and how you are doing things.)

Punish children with rubbish, not batog. (The proverb: punishment may give children the opportunity to understand why their committing abominations, so that they realize their wrongdoing, pay off their crimes. And the belt and the club will be given more pain, otherwise there will be no acknowledgment of mercy.)

Cheap riba - cheap ta vukha. (If you buy an unclear product, don’t expect too much from it.)

Cheap pennies from someone else's food. (I’m talking about a person who doesn’t value other people’s things, but only values ​​his own.)

For whom work is joy, for that life is happiness. (I’m talking about those who like people should work, or take up their favorite right, then this work will definitely bring you spiritual joy, so your life will be secure.)

Fight until you cry, but don’t bet on it. (It’s important to remember: prove your case with words and arguments, but don’t fight over pennies.)

You want good - good and good. (Addition. If you want happiness in life, do good and good will return to you. This is the law of Life.)

Good brotherhood is better for wealth. (The prefix means that trustworthy friends who will always help in any situation are highly valuable for any pennies.)

Good news should not be misplaced. (The prefix means that good news will quickly spread among people.)

Good cook, first put your soul in the cauldron, and then the meat. (The prefix means that a good person always does her rightful work, clearly and with joy, so that the result of her work pleases other people.)

The catcher does not check, but the catcher does check. (A note about practice. To achieve results, you need to be persistent and practical.)

They entrusted cabbage to the goat. (The order is to be spoken at a time when people have entrusted valuable information, and they have stolen it, or they have stolen it for their own special benefit, without the help of the ruler. . A goat cannot be deprived of cabbage, otherwise it will 'is. So it is with people, You cannot trust the value of the river or the information of an unreliable person.)

Dear spoon for lunch. (I'm talking about the situation, if you need a song right away and here, otherwise there is no order, but at that moment no one needs it to lie there.)

You can’t live without trouble. (Additions about those who are not as easy to get rich as it seems at first glance. Wealth is not only a garnet and a luxurious life, but an important burden, which has its own difficulties, membranes and insecurities.)

A friend is known in trouble. (A note about friendship. If you care and need help, then in such a situation it becomes clear whether you have a friend or not. Apparently, the price of friendship is visible.)

Look for your friend, and if you find out, take care. (The prefix means that a true, faithful friend is not so easy to know in life. And if you were lucky enough to know such a friend, then appreciate him.)

Different hours mean different lives. (In French, the adverb means that nothing permanently happens. Absolutely everything changes in life over time.)

Different hours mean different calls. (The adjective means that over time, people have different attitudes and reactions to the same speeches, ideas and events. Over time, everything changes.)

Don’t judge others, marvel at yourself. (Judgment of others is an even worse task; first of all, judge others, wondering at yourself what you have achieved.)

Friendly magpies and pull the gander. (The following shows that friendship and mutual help are great strength. If people unite and help each other, they have the power to be on the right.)

Stupid fool to think about something far away. (As I say, the fool here is tossing about on respect, it’s not a bad and stupid person, but an unconventional one. The sense is that an unconventionally stupid person obligingly attracts the same kind of person, “out of this world.”)

The fool starts with his own favors, and the wise man starts with others. (In my opinion, it’s reasonable. If a person learns other people’s tricks and uses them to make the right decisions for himself, then it’s reasonable. But how to make the trick that others did before her, or try the same trick many times , then - fool)

The law of fools is not the scriptures. (Sleeping, the Number, Sho of Lyudina, is shameful of the normally Logi, that adequate if you have been adequate, to repair the yak, I want to be lined up, you will have a yakscho sketch that is painful.

A rotten butt is contagious. (The adjective means that people often repeat the bad behavior and behavior of other people, especially children.)

Dima is never without fire. (Russian adjective. It means that nothing happens in Life for nothing. Once a situation has arisen, it is not an accident, but a reason for it.)

As if you were delusional, who can believe you? (The adverb means that once you have been told of a lie, then they are unlikely to take your word for it and trust you.)

Just as the water does not follow you, follow the water. (Georgian adverb. This means that in order to get rid of something from life, you need to go and take your brothers. Sitting in your seat and not bothering with anything, you are unlikely to get rid of it.)

If the mountain does not go to Magomed, then Magomed goes to the mountain. (This means that if you want to get rid of something or achieve something, you need to show initiative and report effort to achieve your goal. “The mountain will probably come to you on its own.”)

I've been tormented for a long time, now I'm done . (This means that if you firmly chew the work on the right, then the result will be obligatory. And the axis of what will be the bitterness of the resulting result, and yet another nutrition.)

If you want to be happy, be happy. (One of Kozma Prutkov’s phrases. This means that happiness is in your hands and lies outside of ourselves, and not in the surroundings. We ourselves can create our own happiness.)

It's a pity that you're not like yourself. (Additions about those that people are much less guilty about the misfortune of other people, not about their own.)

Living testimony is the most reliable for a turtle shell. (Japanese adverb. It means that a person’s life testimony is priceless. As a matter of fact, people are beginning to understand how to live their life correctly.)

Life is given to be done well. (Additions about those for whom we are born. Do good to others and it will be easy to return to you.)

If you marry two birds with one stone, you won’t marry anyone. (The point is that if you want to work on two tasks at the same time, or spend an hour on two tasks at a time, then most often you will not achieve success or results in either task. It is better to concentrate on one task.)

For a mosquito with a mosquito, for a fly with a butt. (When talking about people, it is wrong and ineffective to work on the right, because with a different approach you can work much more efficiently and effectively.)

It healed like a dog. (The order means that the wound has healed very quickly, or the dressing has passed very easily.)

Mix it and put it in your mouth. (An order to talk about a very lazy person, for whom I pay all my work.)

To earn a lot of pennies is goodness, to save them is wisdom, and to spend them wisely is mysticism. (The phrase means that it is not easy to earn money, but it is even more difficult to manage it carefully so that it brings profit and joy to you and your homeland.)

The fool prays to God, the stench of his forehead is cleared up. (I'm talking about those people who are very obsessive about getting to the point of inquiry, hesitating and talking more, but this is not necessary for the successful completion of the inquiry.)

Winter found a matchmaker at the summer cloth. (Order about a poor person who doesn’t wear a winter coat.)

If you are healthy, you will achieve everything. (Additions about those who are able to achieve any goals and successes that Life has rewarded them with health.)

Hello, yak bik. (An order to talk about a strong person with very good health.)

Winter without a fur coat is not dirty, but cold. (Additions about those who need warm winter clothes for their mothers.)

Know more - say less. (In my understanding, this means: take in relevant information, knowledge and facts and don’t talk about things you can’t say, don’t say things you don’t know.)

Look at the root. (This means - marvel at the essence itself, look for the essence of nutrition, and not its inheritance.)

I have no idea. (An order about a person who doesn’t worry about anything, but don’t bother with everyday actions for a specific situation.)

And all the cities, and all the goals. (When talking about a situation in which all parties lost their position and satisfaction with the situation, there are no shortage of cringes and victims.)

And the witch is dancing in captivity. (The phrase means that if a person is allowed to have free will and choice in life, then it is easy to damage them psychologically.)

I am clear-headed and dumb; And he’s young, but the parish is small. (Notes about the intelligence of people. Some have been confirmed and those who have lived, but have not gained intelligence and wisdom and have not achieved anything, and others, regardless of the early age, are still wise, sensible and purposefully straightened.)

I am a Swede, I am a reaper, I am a gravel. (A note about the master - a generalist who understands rich professions and clearly works at any job.)

Gra ne varta svichok. (The order is about the right situation, for the sake of which there is no sense to make or work zusilla.)

You can’t save my life from a crooked deck. (Polish accent)

With a little gloom there is a strong rain. (Polish adverb. It means that it is necessary to take care of absolutely all the assets in any way. This means that from something small, great success and great misfortune can come.)

Scroll the head of the hundred sine.

Listen to the wind in the field. (The order is said to that guy, if you are joking right now, the chances of finding out what you are joking about are almost zero.)

Until the soft wax is druk, and until the youth is vchennya. (The prefix means that it is necessary to study more when you are young. Fathers need to send their children before they start their youth.)

Human skin is a mystery. (The adjective means that the skin of a person has its own way of thinking, its own thoughts, secrets, cunning ideas that make us different from each other.)

As I see, so I go. (An order about a person who is not kind enough to work for his right, he gets lazy, but to work for his right without losing his talent and the necessary knowledge.)

The book will not fly, but you will take it to distant lands. (The phrase means that when reading a book, people’s thoughts rise along with the heroes of the book, and after another book you learn a lot of new things about those that you have never studied.)

Books do not tell, but tell the truth. (The prefix means that through reading books we learn a lot of new things.)

If you can’t write, it seems like a dirty pen. (The story is about people who always blame other people for their own special misfortunes. Although most often they themselves are to blame through their amends.)

When cancer is on the mountain. (An order about a situation that will become invisible, not soon, but is even unlikely. It is very important for Cancer to hang on the mountain, and the chances of remaining in this situation are very small)

When conscience was handed out, it was not in the house. (Order about a shameless, boorish, rude person.)

The goat is released. (So ​​to speak about a person who earned a single guilt for a crime that a lot of people committed. Because the situation was being repaired, where people suffered in private, and in order to punish someone, they joked “tsap-vidbuvayla”, on whom should they blame all the blame for tse.)

Who cares, but I’m a farrier. (It is advisable to speak when discussing the particularity of any robot.)

Take care of the hryvnia. (Additions about those who need to carefully consider what is given to you in life. Without a penny there will be no ruble, so don’t mindlessly give away pennies or gifts.

The root is bitter, and the fruit is licorice. (It’s not easy to study and gain knowledge, you need to try and be patient, not everyone succeeds. But for the one who has learned and learned the knowledge, to that mother, life is more beautiful and happy.)

The red bird is in love, and the people are in love. (The adjective means that creatures and birds are embellished by their external appearance, and people are embellished by their knowledge and intelligence. As if you are not wearing clothes, if you are illiterate and narrow-minded, then we are unlikely to be kind to people you deserve it.)

Tenderness is the sister of talent. (The point is that, in any case, the most effective information is short, but the information is clear and understandable, as they say in the law and reveals everything you need to know about the law.)

Whoever is powered by information is powered by light. (Note about those that valuable information, knowledge, valuable secrets in the hands of intelligent people bring great advantages over those who do not have valuable information. If people have the necessary information, then there melodiously reach success from the right.)

Whoever comes before us by sword will perish by the sword. (Russian arrival. This is what Russian heroes and warriors said in ancient times about the enemies who attacked Rus'. This means that everyone who attacks our land will be defeated.)

Whoever pays pays the music. (We are talking about those who in this situation dictate their minds to the one who pays for everything, and who takes responsibility for themselves.)

Having bought a cat from a bear. (The order means that the person bought a small item, an obscure product, or something much cheaper, without paying for it, and also paid a pittance, but did not take the product away.)

The chickens laugh. (An order about a funny-looking man, because what a stupid thing that makes chickens laugh, that won’t laugh.)

Affectionately you don’t give away anything to yourself, but you give it richly to others. (I say about the power of a kind word. Once a kind word is spoken, it is obligatory for others to return kindness to you.)

Easy to guess. (The famous Russian order. It seems that when someone has guessed about a specific person, they will immediately come. For me especially, it happens quite often.)

It’s easier to weather the storm of the sea, but not the meanness of people. (Polish adverb. It means that there is nothing bitter or unacceptable, but the meanness has been done by people.)

Forests give birth to rivers. (Having said that, there are a number of options. My version is that almost all rivers begin in the forest. So the streams come out of the forest, from nature, along the banks of the rivers behind the forest.)

If you don’t sleep in the fly, then you won’t warm up in the winter. (A note about the practice. To see the result, you need to work hard and report hard. If you don’t prepare a load of firewood, it will be cold.)

If you lie through the winter, you will beat the winter with you. (Similar to the first word. “You will run away with your money” means you will be poor and hungry.)

Dare trouble is the cob. (Additional notes about those who are very important to dare to print the folding one on the right, just to know the power of starting it, then it will be easier and more beautiful.)

A spoonful of honey in a barrel. (The meaning of the order is that one small filthy thing, or a little filthy word, will be taken seriously, or I will accept the situation.)

Nonsense for the sake of it. (The order means that there are such moments when people change situations, other people and work better for everyone. Such situations happen even - even rarely, but they do happen.)

A horse is known at the end, and a human being is known at the end. (Afterwards. When a person is in trouble and in need of help, then it immediately becomes clear who among friends and relatives will come to help, and who will not. This is how people get to know each other. Well, well... and so on It is known that if it’s good and cool, you can ride there.)

More beautiful than licorice is truth, worse than licorice is nonsense. (The adjective means that most often it is better to immediately recognize the truth, no matter what it is, but then everything will appear richer and more complex.)

More beautiful than a tit in your hands, less beautiful than a crane in the sky. (Russian people's adjective. It seems that if it is possible to take less at a time, it is guaranteed, but there is no guarantee of taking more, but there is no guarantee, which is guaranteed.)

It’s better to become a fool and feed on that stupidity, but don’t drink it up, and you’ll end up as a fool. (Folk wisdom. This means that if you want to understand what you have learned or in work, you need not hesitate and feed the balance, as it is not clear to you. If you struggle and hesitate to feed, then definitely not what you don’t understand and don’t understand.)

It’s better to die standing than to live on knees. (English adverb. It means that it is better to accept death, proudly calling yourself a human being, rather than to humiliate yourself and be a slave, voluntarily allowing yourself to be morally trampled.)

You will love an evil lover and a goat. (One of the most popular phrases. Because people are nice to you, but there are a thousand shortcomings in them, then you don’t notice them and love them all the same.)

There are a lot of people, but not enough people. (Adverbs. It is said more often about a group of people who have all sorts of positive human qualities, such as kindness, good humor, and a desire to help others.)

Maliy, you see. (Additions about those who, even from early childhood, have a wealth of richness and talent, unimportant in their early life.)

The little thing is a worm, but the price is high. (The addition emphasizes the value of the small, simple, inconspicuous, and even more important. The part called “spool” is very small in appearance, but the system cannot be used without it. Even small, but it is also needed. My reader started what classes did she say after a while 'I. , if I learned a good lesson from a small growth, with whom I received a lesson on the head.)

Fewer people means more sourness. (Give an order to say when there is a person whose presence is uncalled for, or a person who you do not belong to. Also say in the situation, if there is a large number of people, it will create unnecessary difficulties and be respectful.)

The world is not without good people. (The phrase means that in life there will always be good people who will support and help the sick person. Once you have deserved them, then they will definitely show up and help.)

My house is my castle. (English adverb. It means that almost always people are most comfortable, safe and secure in their own home.)

Young in fate, old in mind. (This is about a person who, without being surprised by her youth, is very reasonable and wise in her thoughts and ideas.)

Well done to the sheep, and well done to the sheep itself. (Let’s talk about a person who demonstrates her strength only to those who are weaker for her. Like only a strong person in front of her, she immediately becomes fearful and submissive.)

Young is green. (This means that in youth one does not have the strength and wisdom.)

Young is early. (An order about a person who, before the emergency, reveals greatness and talent to what extent - or.)

The young one - toys, and the old one - pillows. (This means that when you are young you have a lot of strength and desire to lead an active life, but when you are old you want to do more.)

The young are for battle, and the old are for thought. (This means that in youth there is a lot of strength and power to consolidate this strength, and with fate comes wisdom and eminence, it is more important to approach the matter.)

Youth is a bird, and old age is a turtle. (Additions about those who in youth have a lot of strength and energy, but in old age the strength and energy changes.)

Movchannya is a sign of goodness. (Since a well-educated person is tasked with giving evidence, the Slavic peoples respect that the person gives a firm testimony that he is fit.)

Know my hand. (Order about the master to help you.)

I don’t know anything from my house. (Ukrainian folk adjective. It means a fearful approach to any action or situation, if your help is needed by others.)

This guy and this squad is one Satan. (Russian order. So to speak about a friend, as one method or way of living, as the two of them together and their changes, however, and their transformation, however.)

The man is full of pears . (The order is said when a person is in front of his friends.)

There is a seam on the belly, and a clicking sound in the belly. (An order about a poor person who spent her remaining pennies on an expensive garment.)

For a vaga of gold. (An order about what is more valuable, in need and more expensive. So you can say about people (example: “Such a farrier is worth a lot of gold.”)

Every wise man deserves simplicity. (Russian adjective. It means that all people can have mercy, even reasonable intelligence. Also, even intelligent people can be fooled.)

I have to scrape the guts of my soul. (The order means that a person is in a very difficult psychological situation, she is sick, she is worried, and she is sorry for her work.)

On the red side, every ganchir is a seam. (Additions about those that beautiful people may well wear some kind of clothes.)

It's dying. (It’s like talking about a very sick person, but it’s like talking about how the axle-axle gets stuck or remains broken.)

The catcher and the beast run. (The order means to come before the person or to rush to the path, the very person who is needed in any justice.)

There’s all the food for dinner, but when trouble comes, everything is cut up like water. (Speaking about friends you know who are close to you, if you are successful and generous, if you only need help, then they all go where.)

That's why the pike is in the river so that the crucian carp doesn't sleep. (The point is that in any case there may be a reasonable guard, which does not allow its participants to relax, otherwise the situation on the right may end in vain).

Don’t open your company to someone else’s cow. (The prefix means that it is not good to choose those that are not for you, rather, work everything to honestly buy your own, and not think about how to choose something else.)

On someone else's side, the Radny Voronushka. (If a person is far from home, then feel the urge to get home and remember the dear moments connected with the native land.)

Insolence to a friend, being happy. (Saying about those that it’s easier for rude, rude people to go through life, they don’t have to worry about anything, they don’t care about anything they like and they don’t care about others. What’s the point of happiness?)

Give us some bread, and let’s chew it ourselves. (Russian people's adjective. To speak like this about a very lazy person, as he called, does not hurt anything.)

Dress up the pig in earrings, there you go, all the same in brooding. (An order about a neokhaina, a sloppy person who manages to get into trouble with the meeting and grab a new clothes.)

You won't be nice by force. (The meaning is that if you don’t pretend, but if you speak your words, words, and words are not suitable for others, then you won’t be acceptable to any people, you won’t behave, because they won’t blame you.)

Having started for health, and ended for peace. (The adverb means that the person is in pink, and in the verbal superstition she changes the place of her language on the bed, or she doesn’t bother with the matter.)

Our song is garna, start now. (It was said in that episode when the people were working on the right, and then everything turned out to be wrong or wrong, and everything would have to be done again. So, it is necessary to redo everything again.)

Our regiment has arrived. (Russian order, goes at the time of renewal, the arrival of new people, reinforcements in the army, or the help of new people at the center.)

Don’t run, but get out at the right time. (French adjective. It means: in order to work promptly, whether on the right or not, you need to properly insure the hour. Sometimes delay can prevent a person from having the best chance of living.)

Not food for the horse. (This adjective literally means that no matter how much he is, he is still thin. Often speaking about a situation like this, if a person cannot understand any information, any science, then it does not suffer from timidity. So it seems, as people can't do anything Apply: " Even though Vasya wanted to study physics, she didn’t know how to feed the horse.” “Vasya wanted to lift a bag of one hundred kilograms, but not the horse’s food.”)

Not everything goes to the cat. (The point is that it won’t be easy and kind all the time, and from now on “don’t do anything” won’t work.)

Not all pine trees are from the ship's forest. (A note about those who do not have everything good in life, there is good and bad, clear and unclear, acceptable and unacceptable.)

Not all of them are gold to shine. (In relation to a person, the adverb means: there is no need to learn more about a person just behind their outer appearance. It often happens that a person appears to be so sweet, but in reality turns out to be evil, nonsense reckless and careless, and inadvertently. That will be the judge the people on the right and in relation to others. These ears lived during the assessment of gold, when a detail was revealed, and then they began to stagnate in relation to people.

Not all birds can clap like nightingales. (I’m talking about a person who has no talent, because his justice is not as good as other masters.)

Don't bother others if you don't respect yourself. (Having hurt someone who is sick, you take away three times more pain, twice as much pain, help people, it’s good to turn to you like a slave. This is the law of Life.)

Chi is not for knowing, but for calling. (Russian order, it’s about a person who went to study in order to get a diploma, but the knowledge itself is not enough to scrimp.)

If you don’t know the ford, don’t go near the water. (The point is that if you don’t know all the information about any current situation, it’s not good to rush into this situation, but to rush to resolve the situation.)

Not May a hundred karbovantsi, but May a hundred friends. (The adjective means that the most valuable thing in human relationships is friendship. A hundred carbovants have been spent and there are none, and true friends will always come to the aid of a bad guy, help you out and support you if you’re in trouble oh, and they can borrow just one hundred carbovants.)

Not a face of sewing. (Russian order. To say this about a good person. It means: not simple, not bad, cunning, strong. The face is the bark of a tree, from which legs were sewn in ancient times.)

Don't get caught, don't be a villain! (The prefix means that if you do not have clear evidence of other people’s guilt, then you cannot treat them as an evildoer until you bring someone concretely and clearly.)

Don’t dig another hole, you’ll fall into it yourself. (The adverb means: the evil that you commit without reason to another person will inevitably return to you, or twice as much. This fact is confirmed by ample evidence of people’s lives.)

Don’t cut the nail where you sit. (It’s fair to say that if a person can harm themselves with their actions and words.)

Bread not salty. (The order means “to lose nothing”, “not to give up what you want, but after checking.”)

Don't rush with your tongue, hurry with your right. (It’s not good to talk about it in advance, but rather to brag about what’s going on. Get started on the right, and then tell us about those you’ve earned.)

Do not eat unripe fruits: if you get caught, you yourself will fall. (Georgian adverb. It means that in any kind of justice there is no need to boil things individually, but to hurry, requiring everything to work immediately.)

I don’t make people happy, but I create happiness for people. (Polish adverb. Meaning: in order to reach the one you need, you need to report to yourselves, with your actions you need to bring “your happiness” closer; you won’t come on your own.)

It’s not clean there, where they sweep, but there, where it’s not swept away. (Simply and at the same time wiser adjective means that in the cultural, guilty marriage of reasonable people there will always be cleanliness and order, life will be more comfortable and joyful.)

It is not the rank that is respected, but the people for their truth. (Belarusian adjective. Means: a person is valued for his intelligence, knowledge and knowledge. If a person is honest, kind, helps others, then such a person will forever be respected and admired by others. Brekhunov, a deceiver and a greedy And we are unlikely to be trusted in life, apparently Yakshcho is rich and rich.)

There is no forest without a forest, there is no village without madness. (The adverb means that among people there are only good people, there are only bad people, that’s how nature is settled.)

If you never show mercy, you will never achieve anything. (Spanish adjective. It means that a person is beginning to make amends. Their amends, which people have understood and corrected, provide invaluable life evidence and results.)

At night, all the guts are dry. (German adverb. In the dark hour, before human eyes, whatever color appears gray. It is advisable to speak in a situation when it is important to know what you need or who you need through the same.)

Needed like a dog's heeled leg. (The order means arrogant, unneeded, which is respectful.)

Obitsyanogo to check three rocks. (Russian people's adjective. This means that very often people do everything, but almost always forget about their clothes. If you have been screwed, it is almost certain that the clothes will not be victorious.)

Rely on milk, water and water. (Russian adverb. This means that the one who has had mercy or having recognized failures, becomes cautious and amorous to everyone on the right, who is afraid to have mercy again and repeat the “bitter testimony.”)

Oats do not follow the horse. (Russian folk adjective. It means that if the horse wants to eat, it will go to the end, and not at last. So in life, it is possible to please the one who needs it. There is no need to work for others for nothing, since don't ask about you And if you ask anything, then you have to think for yourself, do it anyway.

A woman without a name is a ram. (It’s common for people to talk about a person who doesn’t have any light and doesn’t fake anything.)

One in the field is not a warrior. (Russian people's adjective. This means that if people help one another, then it is easier for them to turn on the right, enemies and difficulties, without the help of friends, comrades and just good people rarely achieves success. Make reliable friends forever and ever help people as they ask you, and you have the ability to help.)

One pant leg is stolen, the other is chatted. (Show the order if one pant leg is tucked into the boot, and the other over the boot.)

With one light smear. (The order becomes stagnant when we talk about people who are drawn by their unique character, similarity, and similarity.)

Find yourself at the right time, at the right place. (The order means a happy outburst, which is helpful to the right, only because you were already in this place. If you were in a different place, then the right would have gone differently.)

The wine and the trigger cannot be pulled. (Talk about a very kind person.)

You will not die from modesty. (Speaking with such a commandment about a lot of praise, otherwise I’ll be rude to the person.)

Kind of a jack of all trades. (It’s rude to talk about a person who has learned a lot of professions and can clearly work practically as a robot)

Like an apple tree there is an apple, like a strawberry tree there is a cone. (Belarusian adjective. It means that a person’s skin may be engaged in that right, in which it is most talented and prosperous. As soon as you make pectimé bread, it is unlikely that anything good will come out of it.)

Open the doors at your place and you will find them open in others. (Georgian adverb. It means that before a frank and honest person you want to be just as frank and honest.)

A club with two ends. (Sleeping about the situation, Yak Matima is one time at the same time - in Chomus, if good, and in Chomus, it is not for the wrong one. The butt is: “The merchant of the dachi - the pelicia w. It requires rich and important practice, but it’s extremely bad.”

Damn that soldier who doesn't deserve to be a general. (The adverb means that it’s bad because a person doesn’t care about anything, doesn’t dream of success in his own right, doesn’t achieve success and goodness, if a person stops short, bigger, gets worse in his right i.)

On the right there is a city. (Sense: everything in life inevitably involves results and consequences. Bad things are dealt with quickly, early and early, and will lead to payment. Good results will inevitably come from winemaking.)

Repeating mother's learning. (The prefix means: in order to learn and memorize the required knowledge, it is necessary to repeat the lesson, because the material is easily forgotten the first time. And only after repeating the lessons, you can remember it again And then the knowledge is to serve life. )

The water does not flow under the lying stone. (The point is that if you do nothing to reach the mark, then you will never reach it.)

The bad guy doesn't care. (There is a famous saying about those who are handsome, attractive people and wear whatever clothes they like.)

As long as you don't hit the makeup, the man won't cross each other. (Note the Russian proverb. This means: the Russian people are beginning to understand the problem and the unsafe situation even if the unsafe and the problem has already brought real unacceptability. But practically, you can prepare for it later, transfer and put away any inappropriateness before they appear.)

We want a flood after us. (The Russian proverb is about people who, even to what extent their actions will lead to much later, will immediately cut off their benefit from their actions immediately.)

If you hurry, you will make people laugh. (You know, the proverb suggests that haste often leads to bad results. Make decisions calmly and resolutely.)

True, less often. (The order is said if the truth is not really befitting a person, but it is the truth and will not go anywhere.)

Advance means development. (The adjective means that if a person has given up ahead of time about something, then in a normal situation she is responsible for choosing the right time: to make up her mind, to make progress, or to prepare for what she has been told about.)

Place your hand. (Order. It means the active participation of any robot when you enter.)

It stuck like a cow’s saddle.

Bird - will, people - light. (Belarusian arrival. In my opinion, this arrival is entitled to the right to two reasons. Choose for yourself, as you like:
1) Birds need freedom from a cage to be happy, but humans have access to the entire planet.
2) birds need freedom from society to be happy, and people most of all need to be happy so that there is peace and no war.

The robot is not a wolf, the forest is not dead. (You know the Russian people's sayings. So it seems, if you don't want to do work at once, but people encourage themselves to do the work. By the way, it's just a matter of caution, so as not to wash the dishes.)

Work until you sweat and sleep by the clearing. (Russian people say. Those who clearly work, but to give their right - obligingly takes away the result from the appearance of good payment.)

Pratsyuvati z vognik. (The order is said when a person deserves to work. Vaughn is doing her homework, with joy and enthusiasm.)

Rizik is the nobleman on the right. (I say, if you want to fulfill the rizik in any way. Very often, in order to achieve success, you need to go to rizik.)

Fatherland - mothers, know how to stand up for her. (A person is obliged to be able to steal his land, his home, his relatives, the people who live with you. This is the concept of Fatherland.)

Guys and foxes are the beauty of the whole world. (I have a feeling that the need to be carefully addressed to the forest is the beauty of the Earth, the abundance of essential resources, and the knowledge of the life of rich creatures and birds.)

Hands itch. (Order about the bourgeoisie, as soon as possible, take up your favorite law.)

The Russian man is from the back of his mind. (Russian people have arrived. This means that, in a wise way, the most important problem falls on the mind much later, but it was necessary for it to become more important.)

Streams are angry - rivers, people are united - strength. (The phrase shows the power of uniting people. If a lot of people unite at once, they will be on the right.)

The fish rots from the head. (Popular adjective. Means in any civil or political light, in the army, or in business - problems, lack of discipline, corruption and chaos through incompetence, greed There are evil deeds of these kerivniki.)

Rilze to Harmata. (The order is said about that person, as if he is guilty in chomus, otherwise he has been guilty of filth.)

From the little heads of chills. (An order to talk about a man dressed in a rich garment, as if he was on his way.)

In this world, by the way - a naked shirt. (Russian adjective. It means that if a lot of people make up the guts of pennies and speeches, then it turns out that a sum of pennies and speeches is significant. You should say if you always want to help others, Susidov and relatives at the bottom.)

From the filthy bush that berry is empty. (Belarusian folk adjective. It means that the “fruits” of any kind can lie down depending on how you grow.)

You can't go wrong with your craft. (French adjective. It means that since you are talented, your talent will help you earn money in the future, since you are a victor.)

He’s a grouse himself, but he wants to look like a pavich. (I'm talking about a person who wears clothes that are not his style, that don't suit him.)

Those who have your money invested are the ones who are the most valuable. (A note about those that every human being values ​​as the most valuable in life, those that she has achieved through her work and efforts.)

The pig is never satisfied. (A note about a person whose life is not enough and who is always dissatisfied.)

Your sore hurts, hurts. (I’m talking about him, to whom everything is solved, and it’s much worse for him than the bottom line.)

Your own land is just so sweet. (The prefix means that Batkivshchina will always be seen as the best thing for people)

Your own shirt is closer to your body. (Russian adverb. It means that the interests of power and well-being are more important than the interests of other people.)

Walk to the right and walk with joy. (The suffix means that when you are far away from the right, you need to relax, relax, and gain strength for new challenges.)

Today it’s a banquet with a mountain, and tomorrow it’s a meal with a bag. (To the French, speaking about those people who spend their pennies without a spare, without worrying about what will happen tomorrow.)

Seven don't count one. (Russian folk adjectives. It is said that when one person gets along, and most people are confused about it. It is also said that when one person creates problems or the insecurity of a great number of other people.)

This is a damn thing on the forehead. (So ​​talk about a very reasonable and troublesome person. Pyad is an ancient Russian word for centuries. It literally means a high forehead.)

It's Friday today. (The order is about an unstable person, about a person who often changes his mind and thoughts.)

Watch this time - one breath. (The point is that the first thing you need to earn is to reconsider everything and think well, without haste, after having received everything.)

The heart bleeds. (Be sure to show it if you worry about the grief of other people, or if you feel embarrassed at the expense.)

Sit like a collar on a cow. (An order about a person who does not wear his clothes.)

If you sit on rough ground, you won’t earn money for candles. (About work and nights. If you walk, you will be poor, if you are easy and practical, you will achieve success.)

The strong can overcome one, who knows - a thousand. (The prefix means that with additional knowledge and science, on the right, it will be richly effective and beautiful, even without them.)

No matter how good the wolf is, he still marvels in the forest. (Vovk doesn’t exchange freedom for anything, it’s very important to tame him, he’s always drawn to the forest. So are people: as people really want to go somewhere, but if they want to change, then they won’t touch or talk to anyone.)

Creeping your heart. (The order is stagnant if you are afraid to work on the right against your will, if you don’t want to work, or if you need to stir up the situation.)

Stingy to pay double. (This means that people often save money where there is no need to work, and this savings is much more expensive. Also, people often buy cheap and unclear words, which immediately break down or end up in disrepair, having to buy again .)

To follow goodness is to climb a mountain, to follow evil is to fall into a hole. (The proverb clearly shows: what happens to people lies behind their heads. We will raise the good to you, lower the evil to the bottom.)

There are too many cooks who eat porridge. (German adverb. It is said that it is important not to overdo it and do everything in the world.)

Words are good if they are broad. (Spanish adverb. The adverb means that when people say good words generously, they sound special and especially accepted.)

The word is not wicked: viletit is not evil. (Having said this to the person: as I already said, you must stand by your words. Also, if you want to say nasty and figurative words to someone, think a hundred times about what you are saying. Then the situation may not be corrected at all, but even worse go to hell. )

Resin is not water, husky is not hello. (Additions about those who bark - it’s filthy.)

Snow-earth - warm casing. (The problem is that snow protects the plants from frost. Without the snow, the winter crops and plants may freeze.)

The dog is called. (Russian order. It means that the people have come to the sense of great justice, have reached mastery, and know a lot about it.)

It’s good not to harm people at all. (Belarusian adverb. It means that since it is very important for you to make a decision, then you can rejoice with more knowledgeable and wise people. If you have heard their joy, you will decide to make the same decision.)

A magpie on its tail brought it. (A popular order. This is how they tell foodies: “Are you aware of the signs?” if you want to reveal your treasure trove of information.)

You can't put it in your mouth. You don’t spread it on bread. (I tend to say this if they insist on paying me for my service.)

Having grabbed the ends from the water. (Order: Having received the truth well, disguised it in such a way that it will never be known.)

Sleeves down. (The order is said, when people fight on the right, it is very unclear and nasty. Example: “our football players played “on their sleeves” and lost 3:0.”)

The old is said, but the new is said. (This means that old sayings are always relevant, in our world.)

An old friend is better than the new two. (When I start to think about the value of friendship, I’ll recheck the hour. There is nothing valuable, but mutual friendship is reconciled with life. New friends should also be informed that the words of today stink of each other, like you.)

So-and-so (The order is said if it is not clear and without effort. Example: our football players played this way and lost 2:0.)

People like this don’t lie around on the street. (An order about the master of his report, about a valuable person that other people will demand.)

Such a master should be torn out of his hands. (An order about a person who is so talented in his own right and what other people will demand.)

Talent doesn't easily cost a penny. (If we talk about those who bring edibility to the right in people, let alone ledar, then no one, no one can appreciate it. Success to love practicality.)

Be patient and grind everything together. (A note about the value of such human virtues as prudence and smartness. Effortless, practical people who get things done to the end are bound to achieve success in life.)

Only a fool buys firewood under the board. (Spanish adverb. Talking about a person who repairs is unreasonable, does not obsolete his work.)

It is important to learn how to easily in battle. (The adverb means that it is difficult and not easy to grasp something - either, or if you acquire knowledge, if you can learn everything, and if you learn how to follow, then you will easily achieve success, or victory. It is necessary to memorize once and again: first Below you can learn how to work - or on the right, first of all you need to learn everything that will help you work on the right as well as possible.)

Kozhen wears his skeleton with the chef. (This means that each person has his own sin, either because he or she is guilty of having committed it.)

Whoever is in pain, that one seems to be the same. (The adverb means: when a person in a relationship with different people constantly discusses the same thing, then this person is strongly praised in his thoughts.)

A rozum without a book is like a bird without a wing. (The prefix means that those who do not read books are unlikely to gain new knowledge.)

The head is smart, but the fool got it. (I'm talking about a person who is not bad, but is afraid of thoughtless, bad things.)

A wise man does not walk up a mountain, a wise man walks over a mountain. (The prefix means that a reasonable person knows the best and most effective situation.)

The harvest comes as much as there is dew as there is sweat. (In order to get the result from any authority, you need to report as much as possible, and work hard.)

You cannot speak the truth with your lips. (The adjective means that often children, through childlike naivety, seem simple, intelligent, but at the same time make the right decisions, and the truth, so they can’t lie yet.)

The morning of the evening is wise. (Russian people have arrived. It means that in most situations there is no need to rush, to make a decision “in the heat”, there is no need to rush, you need to calm down and think well. As a rule, if you go to bed, then this situation will be different and resolved Take it thoughtfully, it will be more effective.)

Good to lead, bad to follow. (The adjective means that a literate person has always been ignorant of illiterate people. Those who do not learn and do not have knowledge lose their importance in their work.)

There is light in the beginning and there is darkness in the unknown. (The adjective means that knowledge gives people the opportunity to discover all the depth and beauty of life, allows mothers more opportunities, the life of illiterate people, as a rule, the darkness and gloom to pass through poverty and important work.)

Facts - vperta rich. (Addition, written by the English writer Elliot. It means that truth will be taken into account by those who can be seen clearly, what is visible and obvious to everyone at once.)

The tit boasted of setting the sea on fire. (I want to talk about a boastful man, who is a hero in words, but has nothing to show for it.)

Bread is everyone's head. (This means that bread is the main product in people’s lives. It is necessary to carefully place before the bread.)

Garniy odyag cannot be given to Rozum. (The prefix means: without even looking at you, sensible people appreciate you for your intelligence and your quirks, and not for your expensive outward appearance.)

Good glory brings people, but filth scatters people. (Belarusian adverb. It means that good things are able to attract people, and bad things are good at attracting those who are away.)

If you want a big spoon, take a big shovel. If you want to eat honey, the backwater will be good. (Speak about the work. If you report your efforts and your work, you will see the result in front of the city.)

If you want to eat rolls, don’t sit on the stove. (Similarly to the previous one, if you want to live well, you also need to report your commitment and work.)

If you want to get to know a person, give it to the Borg. (The adverb means that if a person gives money to the borg and the time comes to turn the borg, it will become clear that he is a decent person, or a great deceiver.)

If I want, I can do half of it. (The adjective means that if a person wants to earn money, then he will always find ways to earn it. Living comfortably shows.)

Kicks on sore feet. (An order can be given almost immediately if they are talking about a filthy worker, who appears at the beginning of the school, or who is not far to the right.)

They are smoking in the fall. (The prefix means: judge everything in your own bag. For children: As the rulers smoke after looking at them well, reporting their efforts and their work, then in the spring of all the great hens and pigeons smoke, that will be the result. So in on the other right - If you report well, be proactive and practice, then you will easily achieve success.)

The people have been alive for a hundred years, but they are still alive for two. (Saying about those that a person has achieved in her life. If she has done good things and achieved success, then people will think and talk about her for a long time to come.)

People will be born, and their fingers will bend into it. (The adverb means that practically every person in power in the people's life is rich, mothers of money and all sorts of benefits.)

No matter how the child was quiet, no matter how much he cried. (Sens, when you say, don’t let a person do anything for good, or don’t give in to the trouble. It’s most common to talk about people who do stupid, funny things, in order to comment on their twist.)

You can't gallop through force. (Means that everyone needs to know the world.)

What's in the forehead, what's in the forehead. (Russian order. Talking about a person who cannot understand and comprehend what he is explaining.)

What's in your mouth, then it's crazy. (They used to say it a long time ago when they said to people that Life is delicious.)

What to say, that's what you're saying. (A note about those who need to wear clothes that suit people and look beautiful on them.)

As soon as there are a lot of people coming in, you will need a collection. (I have a feeling that it is necessary to be careful before the summer harvest, for the remainder of the yearly people in winter.)

What is written with a pen, do not erase it with juice. (The prefix means: if what is written on the paper (law, order, money, etc.) has acquired the order or has been read by other people, it is very important to correct, change or delete it.)

What you sow, you will reap. (You know the Slavic adverb. It means: if you put your mind to the right thing, then you take away from your result. If you try and work hard, then the result of whatever you do will be good. If you work hard, it’s unclear, it’s bad or if you do it wrong, the result will most likely be disastrous.)

To catch a fish, you need to get out of the water. (The prefix means that the result can only be achieved by reporting through your own efforts.)

The gut senses where the meat has gone. (Russian folk adjective. To talk about a person who stole from another person, or mischiefd her. And if he found out that he had mischievated someone, then he became even more evil.)

Someone else's chicken looks unique. (Proverbs about being late when you are late for other people.)

Other people's children grow up quickly. (The order means that if you don’t have your own children, it seems that other people’s children are growing up, so you don’t have many of the same problems that their fathers face today. With no pain, it seems that the stench takes a long time to grow old .)

Panchohi is new, and five are naked. (Additions about those who want new clothes.)

Whose cow would be tormented, and yours would be mooing. (This means that in a singing situation, it’s better to say that you don’t speak at the right time and not at the right time. It’s often said in a situation when a person is obviously guilty, but otherwise threatens to come clean by calling others.)

Krok in advance - krok until victory. (There is no need to reveal anything here. This statement may be the motto of all your rights.)

You don’t want to sew in a bag. (Say in the situation, if you want to grab those who are so wise, or you will become aware of it.)

Even if there are little flowers, the berries will be in front. (An order about something right and wrong, the results of which are not yet completely visible until the end. The most important results and results will be later.)

I lied to you, but I lied to you less. (Additions about those people who exchange happiness and misfortune for goodness.)

I'm not so rich that I can buy cheap speech. (Phrase of one famous person. I want to say that only expensive and clear speeches buy you, which will serve you long and reliably. Cheap speeches are usually unclear and come out quickly ok.)

I am not me, and certainly not mine. (You don’t give an order if you want to show your dishonesty before the situation, etc.)

The apple doesn't fall far from the tree. (The prefix means that children are often similar to their fathers, both in character and in family.)

Language without brushes. (An order about a person who speaks beautifully and richly.)

You will bring your tongue to Kiev. (The adverb means that a person who speaks correctly and beautifully will always find what she needs. It’s about a specific place, but also about success in any situation.)

The tongue is my enemy. (It was said in that episode, if a person said “zayve” and that word as a result, they harmed you, or people dear to him.)

Don't pull the trigger on the eggs. (When I say to people that I am young and ignorant, I am tempted to learn from the elders and those who have knowledge in the world, or in life.)

    Instructions: “I will read out the bet for you to understand. You need to tell first how the stench is similar, and then how the stench is different.” The protocol will continually record the types of tests tested.

    Interpretation: Evaluate the evidence of the tested trace so that you can see the relevant signs of similarity and understandability. It is impossible to see the signs of similarity, as well as the essential signs of superiority, to tell about the weakness of the patient, about the weakness of the patient until a specific moment. Connection to non-network signs, explanations, reduction of logic, characteristic for the implementation of the registration process.

  1. The understanding of figurative sense of adjectives and metaphors.

  2. A technique for investigating the peculiarities of the mind is based on directness and criticality. Vaughn reveals the understanding of the figurative sense, mentally articulating the head thought. The experienced person is called a bunch of often used metaphors, adding them and asking them to explain their abstract and figurative meaning. I will write down in the protocol an explanation of what was tested.

    Material:

    REMAINS:

    METAPHOR:

    Golden head.

    Sneaky character.

    Stop eating.

    Kamyan's heart.

    Toothy lad.

    Deaf nich.

    Try it while it's hot.

    They are smoking in the fall.

    Not chervona khata with kutami, but chervona with pirogues.

    The more beautiful the less, the more beautiful.

    When you grab the tug, don’t say it’s not strong.

    Not all of them are gold to shine.

    Watch once and shake once.

  3. 7. Preparatory work for those activities, methods of activity

      DUMKOV OBJECTIVENESS OF OBJECTS AND YAVS ACCORDING TO ITS COGNAL AND ORIGINAL SIGNS VIEWED BY YAK:

    1. legalization

      classification

      URGENTITY, VISUALITY, ABSTRACTNESS AND THE SUBSTANTIVE CHARACTERISTICS OF THE MISLENA:

      conceptual

      scientifically

      practical

      scientifically-like

      DECREASED RIVAL OF UZAGALENYA AND INDICATED THE PROCESS OF UZAGALIZATION TO BE VIEWED TO:

      damage to the operational side of the plant

      impaired process of self-regulation of cognitive activity

      Updating in the judgments of fading, latent connections between objects is set to:

      disruption of the dynamics of human processes

      Reduced level of regulation

      obstruction to the legalization process

      damage to the special component of the mind

      THE DESTRUCTION OF THE MISTRY, WHEN THE CONDITION OF ILLNESS ABOUT SOMETHING WILL HAPPEN IN DIFFERENT AREAS:

      inconsistency

      "clicking"

      diversity

      reasoning

      THE TENDENCY TO THE GREAT UGALIZATION OF THE DIFFERENT OBJECT IS DESIGNED TO BE BASED ON:

      inconsistency

      "clicking"

      diversity

      reasoning

      THE DESTRUCTION OF THE MYSTERY, AS THERE IS INSTABILITY IN THE WICKONANY WORLDWAY METHOD, BUT NOT LEADING TO ROUGH DESTRUCTIONS YOGO BUDOV:

      lability sudzhen

      diversity

      inertia of thought

      THE DESTRUCTION OF THE MISSION IN WHICH BLAME ASSOCIATIONS ARE CHAOTIC IN CHARACTER AND ARE NOT INHIBITED:

      inconsistency sudzhen

      lability sudzhen

      diversity

      inertia of thought

      THE MISSION IS DESTROYED, IN ANY ILLNESS YOU CANNOT CHANGE THE OTHER WAY OF THEIR WORK, CHANGE THE HIDE OF THEIR MEASURES, SWITCH TO ONE TYPE OF ACTIVITY:

      inconsistency sudzhen

      lability sudzhen

      diversity

      inertia of thought

      ON B.V. ZEYGARNIK, DESTROYED CRITICALITY OF THE MISTLENYA VISIBLE TO THE GROUP OF DESTROYED:

      operational side of the world

      specific and motivational components of the mind

      dynamics of mental activity

      regulation of mental activity

      As one of the most important aspects of self-regulation, A.B. KHOLMOGOROV LOOKS:

      Possibility of mediation

      originality before reflection

      awareness of your actions

      motivational directness

      IMPAIRMENTS OF SELF-REGULATION PINAL ACTIVITY APPEAR:

      broken logical operations

      the inability to organize one’s own mental activities directly

      there is a tendency to unproductive rich atomic wastes

      in cases of rosum activity in patients.

    Situational information:

    If necessary, find little ones for memorizing words Merry is holy sick K. seems to say: “How can I represent him? You can have fun in different ways. One loves to go to the cinema - this is for new fun. Well, the other one is to drink... This, of course, is unkind... Well, a little bit with friends, so... for other fun in the fact that he goes for a walk with his family, with the children there, or to the circus go see them... How can I show them? The sight of the spouse is holy, for everyone, well, for example, First of all, a demonstration is required, then you need a lot of ensigns (the sick paints an ensign, but is not satisfied) One ensign is not enough, you need a lot of ensigns, then, but I’m not in I'm tiny. ..”

    When the “classification of objects” is unsatisfactory, the instructions (“Stink of all carnage”) are not immediately understood, and you have to grab the cards. After the additional explanation of the experimenter, in one group there is an image of a cart and a horse, in another - a doctor and a thermometer, seemingly: “Let’s measure the temperature.” To the third group, bring the shawl, saucepan, beetroot: “Everything can be cooked in a saucepan and put in the shawl.” The bird feeds with a beetle and a bird, explaining: “You need to put a beetle on a bird. Birds eat bugs, but it’s too big... I see how birds feed their birds.” The cloth meets with the tidy-up lady: “We’re wearing that.” The fox, leading the bear, is united by the tree into one group: “You live with the fox.” The experimenter tries to help the patient establish hidden connections between objects, but to no avail. Thus, the proposal to unite the guts and dogs of illnesses into one group throws out: “It stinks not to live peacefully.” So the disease itself does not fit to unite a fish, a fox, a wolf and a goat into one group: “No, it’s so rotten. The fish swims, the fox and the wolf live with the forest, and the goat runs around the yard. They cannot be united.” If you are sick, you cannot combine cards behind a hidden sign; you must be careful when you sign up for the task with specific private signs.

    What is the effect of a broken mind on this sick person?

    In the article “About stupidity” by A.A. Tokarsky points his butt: “Having chewed the fool, I started to dance, and they beat him up. At home, I lost my mother’s love and joy, so that the fire needs to be filled with water. Pishov is a fool, I’m calling you a fool - scorching a pig. He saw the bucket and began to pour in the fire. Yogo Znova was beaten.”

    How are we talking about disruption to the roseum process?

    Khvory M., according to the latest classification of objects, is covered with overly obscure signs that are inadequate to the real lines between objects. For example, using a fork, a table and a shovel follows the principle of “hardness”; mushroom, both olive and olive wine should be included in one group according to the “principle of linking the organic with the inorganic”; a cooker and a saucepan, because “there is an openness in both objects,” and an anniversary and a bicycle, so that “the anniversary is dying, and when you ride a bicycle, the space is dying.”

    What is the effect of a broken mind on this sick person?

    In the case of the ancient history of the disease, the word “steel” is used in the following order: “Steel is the name of the world of the dead. Objects that were born one by one will be taken into account by the dead. and the tree is growing, there you go It is in nature. Here it is protected and insignificant, which stands as an insignificant object, it is important for respect and hardness and tenacity. These important ailments are interconnected, and, in addition, “a table is a dead object" and Mirkuvan about the “ruined tree”, vin nothing to say in essence about the object that it means.

    Khvory S., dedicated to the “classification of objects,” is trying to create groups of creatures, plants, and immediately adds: “If it looks like it has a special relish, then I don’t like mushrooms, I’ll throw out this card. This cloth is not suitable for me, it is not fine, I will put them on the side. But the axle of a sailor is suitable for me, and I recognize the sport (combines the sailor and the sailor into one group)."

    What is the effect of a broken mind on this sick person?

    For the implementation of the “Classification” method of M.’s illnesses (closed brain injury), having begun to lay out cards behind the hidden signs, solving groups of plants, creatures, he begins to doubt where to put the fly agaric: “You’re mischievous, I’ll kill him.” ik". So he himself doesn’t know where to take the beetle: “I’ll put it before the book and sew it, and they’ll wear it at school.” After the experimenter asked the patient to treat him more respectfully, he said despicably: “Check. So, I have dishes here, a long-lasting light... Of course, there’s still a mushroom to be had, it’s hopeless that this is a waste of money; I'll put it down." to the created world." The patient is allowed to have such groups: people, creatures, plants, dishes, furniture, school supplies, household items. The experimenter asks to eat these groups. The patient: "People with creatures, right?

    The patient begins to feel tired, there is a slight tremor of the hands, and sweating. The experimenter begins to discuss the topic of how to avoid the experiment. After 5 minutes, the patient turns back to the experimenter to work and immediately correctly and correctly and finishes.

    Ill K., in a hypomanic state, explained the saying “Not all those are gold that shine” with the coming rank: “Gold is a wonderful golden anniversary gifted to me by my brother, I have a very good one. peacefully. My brother loved the theater so much, we loved him with him...” then.

    You see, the mischief has been destroyed.

    When introducing the method of “turning off objects” for illnesses, G., when presented with a card showing “a table, a side table, a sofa and a table lamp,” declares: “Of course, everything is furniture, that’s exactly it, but the lamp is not furniture. Well, there is a lamp on the table, because on the right you can see it in the evening or at night... Well, it gets dark early in the winter, and then it’s easier to see the sofa... Since there is a bed, you can do without a sofa. To the respect of the experimenter: “Adhesive They themselves said that the lamp is not furniture" - the patient confirmed: "It is, of course, correct that you need to see the furniture, if the lamp is a table lamp, it is standing on the table. I would like to see the sofa."

    You see, the mischief has been destroyed.

    There is one illness in the house, where I needed to mediate my process of memorization and creation of words for my helper baby (folded icons), by immediately guessing the mental instructions for mediating the words, as she could love the "people" and could not earn anything in these outbursts , if you had the intangibles to draw a human.

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE AMUR REGION

MUNICIPAL ZAGALNOSVITNYA BUDGET INSTALLATION SECONDARY ZAGALNOSVITNYA SCHOOL No. 4

LIFE AND POETIC VALUE

PROVERB OF THE RIDAL REGION

let's start 6 A class MOBU ZOSH No. 4.

Kerivnyk pre-slednitskaya robots:

MOBU ZOSH No. 4.

m. Zeya, 2012

Entry __________________________________________________________ 3

Chapter 1. The addition of these orders is a pearl of folk creativity.

1.1. Prisliv'ya as a genre of folklore. _________________________________ 4

1.2. Collection "Address of the Russian people." __________________ 5

Section 2. Peculiarities of adjectives as a genre of folklore. _________________ 6

2.1. Direct and portable replacement of adjectives. __________________________ 6

2.2. Prislavs are the golden grains of folk wisdom. ___________________ 8

2.3. These are the characteristics of the arrivals:

A). Composition of additions. ____________________________________ 9

b). Euphony and rhythmicity. ______________________________ 9

V). Metaphor is equalized as a result of the creation of imagery in adverbs. ______________________________________________________ 9

G). Laconism of adjectives. ______________________________________ 10

Visnovok _____________________________________________________ 12

List of vikorista dzherel ______________________________ 13

Addendum:

1). Arriving and orders from the vocabulary reserves of readers, fathers and classmates, almost before the hour of lessons, recesses, and wake-up calls. _____________ 14

2). Table “Direct and portable replacement of additions”. ____________ 16

3). Table "Additions from the promotion of daily people and gatherings." ______________________________________________________ 16

ENTRY

Hypothesis:Residents of the town of Zeya: readers, fathers, schoolchildren - actively follow their orders and orders, which can be taken into account that this genre of traditional folk creativity is still alive. The arrival is a traveler of life - the behavior of a person flows, flows.

I’ll try to bring this up to my investigator.

It is necessary to instill them in order to properly integrate them into the language. Relevance The development of ingredients in order to ensure the richness of their important meanings, complicates the spitting process.

Meta surveillance – establish what proverbs exist that are lived in by the inhabitants of the town of Zeya, from those that are placed near the collection of folklore collectors; signify the poetic peculiarities of the adjectives of the native land

Object of investigation - Words of fathers, teachers, classmates.

Item investigation- after adding orders.

The purpose meant zavdannya:

1. Read the collection “Advancement to the Russian people”, foldings.

2. Keep an eye on people and write down their orders and orders, then put the list of orders in alphabetical order.

3. This means that what moral and ethical values ​​are revealed in the people who live in them are taken into account.

4. Significance of the special features of the adjectives as a small genre of creative creativity.

5. Find out who has the most frequent seizures in our population – adults and children.

For my research, I chose science Investigation methods: thorough reading, study, care, leveling, analysis and classification of the collected material.

MAIN PART

Chapter 1. The additions and orders are pearls of folk creativity

From the initial literature, I learned that these orders are called pearls of folk creativity. They have a rich sense of people who have high moral standards. Being the most ancient form of popular creativity, the admonitions and orders lay down the wisdom, knowledge, peace of the people, who are inspired by everything that deserves respect. It is necessary to discuss all aspects of the life of the Russian people, including the soul of people, their character, character, reasons and inheritances of their principalities.

1.1. Prisliv'ya as a genre of folklore

From the student's guide “Literature” I learned that the adjective is a genre of folklore, stylistic, imaginative, grammatically and logically ending with the usual place. For example, "What goes around comes around".

In addition to the additions, the Russian has also orders, the stench is shorter than the additions, meaning more around the box. An order is just a fraction of a sentence. The order, in the words of Dahl, is “a short, short language, like walking among the people, but not in the same way.” For example, like water from a gander, it’s easy to guess.

Prisliv'ya, “a short folk verse, a folk aphorism” [Ozhegov, 1990: 566] – this is the wisdom of the people; The message not only informs, it is allegorical: it gives advance information to the people, reads, anticipates possible inheritances, guards against the wrong fate, gives, recommends, how to lead life.

The basis of life is work, work; This is the mind of the people, that’s it; It contains medicine and lentils. Correcting the additions: To live without anything is to smoke only the sky; Many people last a year, but little ones are dogs; Work is an hour, and work is a hour; Walk to the right and walk with joy.

1.2. Collection "Address of the Russian people"

The subject of my deep respect is not just the arrival, but the “Admission to the Russian people” - collection, storage.

It became clear to me that in 1853 the Dal family presented to the Academy of Sciences their collection “Additions of the native land”, which included over 30 thousand additions, orders, riddles, preparations, and folk beliefs. On the title arkush there is an epigraph: “I am not judged when I come.” In “Naputnyy” (edit before collection) Dal went to his readers: “As if he were a lover of our people, going through the collection of my people, making notes, corrections and additions, as far as anyone knows I remember and informed Where would I hand my own people, for arming, and by handing them over to the advance of the seen, as if it were necessary, I could have lost my first priority far behind me? Together - it doesn’t matter, but alone and for the hell of it.” At the same time, a more modest, good-natured brutality until the reader opened the way for a further search and collection.

More than half a century, Volodymyr Ivanovich Dal, having collected his “Tlumachny Dictionary of Living Language” as a leader. This is actually a great feat of science, having created a dictionary in 50 years, for the creation of which an entire academy and an entire century were needed. As a result of this feat, we have not only great volumes, not only the dictionary itself, but also new knowledge of language as a whole specific organism, which is remarkable.

Active lives are alive and a collection of incidents – the largest collections of small genres. Dahl’s share of life is reflected in his universal talent: a non-intersecting doctor, a talented military worker, a writer, an organizer of a unique zoological museum in Orenburz, a corresponding member of the Academy of Sciences in the class of natural sciences, an ethnographer, a collector of not only sprіv'їv, but also a Cossack, folk songs.

Dahl saw 179 headings for his messages: messages about the subjects of faith, about share, about happiness, about wealth and poverty, about prosperity, stinginess, generosity, etc. These are great things, like the life of the people. The skin comes to judge, scoffs, laughs, barks, mocks.

Russian folk sayings, collected by Dahl, are poetic miniatures, in which the word lives by the law of associative connections, transforming into a vivid poetic image with the help of various artistic techniques. These poetic miniatures are so precisely evoked, okay, they reach their mark.

Section 2. Peculiarities of adverbs as a genre of folklore

Besides the traditions I have collected, I have learned the traditions that my classmates, readers and fathers use. It always appears in everyday life, during the religious process, when it is necessary to reinforce mutual respect and caution. So, about a student who didn’t remember anything in class, they say: “In one ear it went out, in another it went out.” Guessing about the wrapping, it seems like: “Calling yourself a milk mushroom, lick the body.” Having appeared as the one about whom they spoke so fondly, the order “easy on the fortune” immediately floats out.

The elders responded to my desire to write down the words and, in this way, helped me carry out the investigation. I have compiled a list of frequently experienced encounters /Div. Addendum 1/.

I wanted to be careful about the list of adverbs and respond to the question: how is the word alive in the adverbs?

2.1. Direct and portable replacement of adjectives

It is a substitute for the form of additions. When speaking about direct and figurative terms, there are difficulties in common sense: they often talk about some subject that would seem to be of no use to our lives, but it turns out that they are constantly bothering us. For example, in the saying “Get the sled ready for entry, and take the car away,” we talk about timeliness and adaptability in the government’s turbos. The people, who lived this whole time, do not obligingly respect the sleigh itself and the carriage, even if we want to talk about them. It is very important to pay attention to important understandings.

In one of the lessons, to the respect of my classmates, the following proverbs were introduced: “A spoon is dear to dinner”, “Gold shines in the brood”, “The truth that sews does not fit in a bag”, “The smoke of spring is respected”. The guys started talking about the fact that the skin rash has a direct sensation. The boys said that they should worry if they sound the same accents. I have placed the caution before the table:

Prisliv'ya

Direct sense of touch

Dear spoon for lunch.

You can’t drink soup without a spoon.

Gold will shine in gold.

They are smoking in the fall.

Then we found in these adverbs a figurative place, which is not found in the adverbs. Vin is respectful.

Prisliv'ya

Portable place of arrival

Dear spoon for lunch.

Gold will shine in gold.

It’s true, you don’t want anything from the bag.

They are smoking in the fall.

Now you can know the answer to the question: how is the word alive among the people? It is enough to equate the direct and figurative terms in order to understand that there is a similarity between them, an analogy: “Just as gold shines in the wild, a person can show himself in filthy clothes; “It’s all the same.”

Well, the skin word is alive in the presence of the law of similarity with Chomus, the law of analogy of direct and figurative sense. This connection may be related to any human being.

2.2. Prislavs are the golden grains of folk wisdom

It is not important to note that the roots of everyday life are like gold grains of folk wisdom. People critically evaluate the shortcomings of people, they can talk about nonsense, about hardening, about medicine. Always order and praise - to praise prudence, mastery, modesty, truthfulness, generosity, reasonableness. The people are embarrassed by human misfortunes, they feel the misfortune, they encourage them: “Trouble beckons dashingly,” “It’s subtle, it breaks.” A young woman, old, sick, healthy, having lost her grade two at school, thinking about her own affairs - whether it be an experience, or a new thing, the moment will come to her, give reasonable joy, happiness, comfort, cheer.

In all cases, a good word is given to the one who works, chews and dries: “It’s a boring day until the evening, if there’s nothing to work”, “Without practice you can’t pull out fish” Ku z rate", "Do you want There are rolls, so don’t sit on the stove,” “What you sow, you reap.” The Russian people have spoken a lot about friendship. He glorified friendship and camaraderie, praising the fortune teller: “A friend is known in the dark,” “If you don’t have a friend, so look for them, and take care of those you know,” “An old friend is better for a new two.” /Div. Addendum 1/.

The list of adjectives has the most “old” adverbs, such as those that have connections with past historical songs: “Empty, silent Mamai proyshov”, “For Brood and Riches”, “Pig Padded” , “The unfailing guest of Girsha for the Tatar”, “Between two fires” [ Volodymyr Bakhtin, “From the hospital to the hospital”]. When we say “From Brood to Riches”, we talk about the undeserved gifts of the unworthy, who were casually crushed into affection before the authorities of the people. Possibly, the beginning of the war began with the appearance of time-honored rulers at the court of the Russian kings. The Tsar's lovers took away the titles of princes and counts, without detracting from them the necessary sovereign merits. From N. Kolpakov’s book “Treasures of the People”].

2.3. The main features of the arrivals

The next stage of working on the word at the adverb is to be careful about the composition of the adverb and the ways of creating its expression.

The skin is bipartite, the skin part is well encouraged, for example: What a hello, such a proof. Whether you're hungry or not cold. Most of the additions are inspired by the principle of syntactic parallelism, which gives our language a special structure and harmony. Everything here is complete, economical, skin-to-skin, everything is neat, created according to the laws of beauty. Propositions have one type of reality: all propositions are folded, folded. The arrivals will have all the information that comes from the senses. /Addendum 1/.

A lot of additions are completely sweet-sounding. The stench is rhythmic, the rows in them are formed. Drink often after finishing with a double bowl with a steamy, juicy rim. Rhyme sees around the word, helping to understand the meaning of the word. Words and names appear. For all undertake, but not all goes into it. Hurry up b – people make me laugh. Without pratsi you can't pull the fish out bid. Having finished on right, take a walk sweetly. Don't know ford- don't pry at the water. The rhyme enhances the sweetness of the words.

The artistic image in the adjectives is created using poetic means of expression: metaphors and leveling. Yes, at the arrival “The law is different... wherever you want, you can turn there” The leveling is getting faster. Subtle and reasonable metaphors live in the spirit of life: “ The golden key opens every door”, “It is true that fire does not burn and water does not drown.” Always unsatisfied, let us say that the metaphors will sink into the reader’s soul, and can serve as a moral guideline, a kind of guard against a dubious idea for any ordinary person: Benefit for the future, good luck forever.

Folk art is characterized by the laconic style of language. Accept laconicism in adverbs and orders based on the meaning, phonetic and syntactic features of folk words.

One of the clearest manifestations of the conciseness of the adjective is its lack of richness. The number of words in a proverb usually ranges from three to five, and in a colloquial speech one or three words can fall on one part. A simple proposition has more other members, and a complex proposition has fewer. To be corrected: In one ear it flew in, in the other it flew out. If you say it, you won’t turn it down; if you write it, you won’t ignore it.

Lack of richness manifests itself in different ways in arrivals.

1. Simple propositions that form complexes are often incoherent: The eyes are closed, the hands are raking. As there are other members, there are few of them, most often there are additional ones: The red bird is in the air, and the people are in the mind. Sometimes there are furnishings: M'yako stele, she firmly sleeps. The additions of these orders are combined with another member of the river - meaning, which precisely characterizes the object, the phenomenon: The first baby with its breast. Not worth a penny. There are conjunctions with various other members, but there are rare stench: You can’t put a hustka on just anyone’s mouth. It's a new year. In the autumn bad weather, this weather is outside. If you don’t get used to it, you won’t intertwine your legs.

2. Behind my cautions, simple sayings are respected among people, and common sayings with one adjective are widely used. For example, “You can’t steal someone else’s soul,” “What you sow, you will reap,” “Don’t throw a stone at someone else’s city,” “Don’t spit at someone else’s well.”

There comes another power - variation. The stench is not created once and for all. Variation is a natural and necessary power of the verbs, which will ensure the way of their existence in language and thought.

In order to avoid the cliché, to express thoughts in your own way, the one who speaks looks for ways of expression that are similar to these thoughts.

1). The promo will change the components of adjectives to synonymous words: Kurchat (chickens, sheep, geese) are imported in the spring; Do not carry dead (nebizhchiks) from tsvintar (tsvintar); Don’t go ahead of your dad into the hell (pit, noose).

2). Speakers often change the form of the adverb in adverbs: Mova dovede (bring) to Kiev; The holy place will not be empty (it will not be); Along the lace, stretch (stretch, stretch) the legs.

3). The promo is prompted to indicate the number of components of the additive: Water does not flow under the lying stone. Under the lying stone there is water... Under the lying stone... /Addition/.

VISNOVOK

The additions have passed from century to century and have not become obsolete, so they have not lost their vital and poetic value. The direct replacement of the rich arrivals is old, and the portable one is alive. These are the messages that came from our companions and this is how we get to the landing grounds. The hour has not passed. It has been troubling for a hundred years now.

The arrivals placed in the collection, and those that live with the inhabitants of our place, do not smell at all.

No matter how short the ending may be, it is still the end of the artistic expression. It pleases not only because of the extreme caution, but also because it is discreet, garneous and vigilant. All phrases indicate the main benefits of folk aesthetics, which include:

ü The expression of assessment through specific and familiar images. Unusually, the adjective is perceived as deep and subtle and at the same time as natural, emotional and understandable.

ü Blessedness of sound.

ü The laconicism and compactness of the language.

ü Kindness and humanity and love.

ü Antonymy of denotation (division, pronunciation).

I also noticed that schoolchildren, even readers and fathers, live with promotional orders and orders. My classmates do not understand the sense of these additions at all. Let's talk about the evil language of schoolchildren. When they grow up, they live actively with their promos; However, one of the genres of popular folk creativity continues to live. People live their lives as easily and unmovingly as the words of their own words. The hypothesis was confirmed.

The materials of this previous work can be studied under the lessons of Russian language and literature to the varied possibilities of small genres of folklore.

LIST OF VIKORISTANIH JEREL

1. Anykin folk proverbs, orders, riddles and children's folklore. M., 1957.

2. Bakhtin Volodymyr. From the treatment to the bilin. Stories about folklore. Leningrad. Publishing House "Children's Literature", 1982.

3. About the variation of additives with the structure of single-warehouse rivers // Ryash. - 1990. - No. 2.

4. Far away from the Russian people: U 2 volumes - M., 1984.

5. Dal dictionary of live language. - M., . - T. I-IV.

6. Kolpakova N. Treasures for the people.

7. Literature A student's guide. Moscow, 1995.

8. Opiki Russian language. - M., 1990.

9. Russian proverbs and orders. Per ed. In Anikina; Redrawn In Anikina; Order. F. Selivanov; B. Kirdan; In Anikin. - M.: Artist. let., 1988. - 431 p. (Classics and suchasniki. Russian classical literature)

10. , Prokhorov dictionary. Russian adverbs, orders and verses. Moscow, 1988.

11. Chupasheva as a traveler of life // RYASH. - 2009. - No. 5.

ADDITIONS

Addendum 1

Receipts and orders from the vocabulary reserve of readers, fathers and classmates, almost during lessons, changes, routines

And Vasko hears and is.

The woman with the cart makes the males lighter.

Grandma said in two.

Without mlintsіv it’s not Maslyana.

It's been a year without fate.

Without a price, you won’t lose a fish for a bet.

You won’t be able to extract fish from your bet without asking.

Without a price you won’t be able to get away with fish or bet.

Turned white.

Mlinets is not a wedge - the wombs are not split.

Great sailing for a great ship.

It flew into one ear and flew out into the other.

This family has its share of bad guys.

This family is not without its quirks.

Live and learn forever.

They are afraid of the Vokivs - don’t go to the forest.

Everything starts small.

The eyes are afraid, and the hands are timid.

Having given honey, give me a spoon.

Two Choboti para.

Don't count two against one.

On the right, the master is afraid.

It's been an hour and a half now.

Dear spoon for lunch.

A friend is known in trouble.

There can be no misfortune in life, just as there can be no abyss in life.

Gold will shine in gold.

From brood to prince.

Just as you hum, you will also hum.

The yak cow was angry.

Water comes from a gander.

If I am, I am deaf and mute.

Having finished on the right, walk briskly.

Whoever knows the old thing, loses his eye.

Laskave is the child of two queens.

Easy to guess.

The mother tench is tired.

If you drown the fly, you will drown the winter.

To love like a dog's club.

You love to ride, you love to carry sleighs.

You love to ride, you love to carry a sleigh.

Between two fires.

Wet behind the ears.

Having called yourself a load, climb into the body.

Not food for the horse.

Not everything is good for the cat, even after the Great Post.

Not everything is oily for the cat...

Do not share the skin of an unkilled witch.

Not life, but oil.

Not May a hundred karbovantsi, but May a hundred friends.

Don't spit at the well, you'll drink it yourself.

Don't spit at the well so you can drink from it.

Don’t dig another hole, you’ll dig it yourself.

Not the gold to shine.

The impassable guest is proud of the Tatar.

Neither to ourselves nor to people.

About other people's judgments, look at yourself.

One leg here and the other there.

Birds of a feather.

Not worth a penny.

The difference between the great and the great is just one kilo.

The size of a miner is two inches.

There is only one short distance between love and hate.

The lousy cow overwhelms the entire herd.

The first baby with its breast.

Place the pig at the table with its feet on the table.

They sat the pig at the table.

After beating, do not wave your fists.

Let's put a pound to rest.

Empty, otherwise Mamai proishov.

He lets him drink.

Put the pig down.

For the world according to the word - a naked shirt.

Walk to the right and walk with joy.

This time you will see it once again.

A boring day until evening, as if there was nothing to do.

A boring day until the evening, if there is nothing to do.

Prays for the mountains of gold.

A hungry man cannot understand.

Sity is no friend to the hungry.

It's Friday this coming.

There is light in the beginning and there is darkness in the unknown.

I want you to spit...

No matter how the child was quiet, no matter how much he cried.

You can't get caught up in the filthy stuff.

What's in the forehead, what's in the forehead.

Throw peas against the wall.

Addendum 2

Direct and portable replacement of adjectives

Prisliv'ya

Direct sense of touch

Portable place of arrival

Dear spoon for lunch.

You can’t drink soup without a spoon.

No matter how important you are on the right, you will be crushed instantly.

Gold will shine in gold.

It would be better if it was better to lie by the bagnyutsya.

Valuable, significant people will be marked and in filthy clothes.

It will be good to grind.

Zhornova trims the grains into beans.

The people who are locked up and have a proud life will earn money.

It’s true, you don’t want anything from the bag.

I'm getting a bag of something to wash it with, like a goal.

It’s true, it’s obvious to show up, say to yourself, to show up to yourself.

They are smoking in the fall.

There are chickens leading the chickens in the bird yard.

The bags are kicked if you finish on the right.

Addendum 3

Arriving and orders from the townspeople

Orders have been sent to the collector

Let's live in peace.

As you live, you get better, and you’ll tell me.

The word is not a joke.

The word is not wicked, viletit is not evil.

In the autumn bad weather, this weather is outside.

In the bad weather of autumn, there is: this, this, twist, squabble, ditch, beastly litter and from below.

You hear a ringing, but you don’t know if it’s ringing.

Feeling the ringing, she doesn’t know if it’s ringing.

The methodology is being developed to investigate the peculiarities of thought - its level, directness and criticality.

The stripped person is called a number of often used metaphors (“golden head”, “golden hands”, “stone heart”, “hare soul”, “copper forehead”) and adjectives (“The apple doesn’t fall far from the apple tree”, “Whoa , while it’s hot”), “The word is not too much - to fly, not to sleep”) and ask them to explain their abstract, figurative meaning.

You can remind the quilted person to point out similar examples from your life and what you read.

Literal confusion and metaphors are used to testify to the insufficiency of the legal system.

Since the quilting correctly explains the figurative place of the addition, it also means that the mind has not been destroyed at all; I would like to introduce new material. The process of establishing new material is followed by other, more complex, variants of this method.

Adjustment of ingredients

The student should show cards that have specially selected prefixes written on them, and teach them to group them in pairs, either similar or similar ones. For example, E. A. Rushkevich (1953) proposes to equalize the offensive set of verbs:

What you sow, you will reap. Try it while it's hot. Such is the pіp, such is the paraph. Just as you hum, you will also hum. If you burn wood, then cook porridge.

Obstezhuvaniye is obliged to select a number of similar additions: 1.

What you sow, you will reap. As you go, so will you go, 2.

Try it while it's hot. If you burn wood, then cook porridge. 3.

The apple doesn't fall far from the tree. Such is the pіp, such is the paraph.

In whose case they are revealed as an understanding of the figurative sense of the surrounding adjectives: their constituents, they differentiate the corresponding signs from other series, type ones. Thus, the results of the investigation of this version of the method until the end of the day indicate the peculiarities of associative links, oscrema, and confuse the identified association with a “weak” sign. But the rest can be used to clarify the following phrases: “What are you going to sow...” and “Kuy zalizo...”, if the patient gives the following explanation: “Sow first, you need to kowtow. As you eat the plow, so will you sow.”

Adding phrases before adjectives

This version of the proponation by B.V. Zeigarnik (1958). Here, the complexity does not lie as much in the dimmed portable sense of arrival as in the ability to bind to a nearby place. The student will be introduced to a series of tablets, which are written with adjectives or metaphors, which means a large number of cards with phrases. Some of the phrases are similar to the figurative place of adverbs and are more similar to the formal lexical usage. Now let’s reconsider what is meant by the figurative replacement of adjectives, and then you will need to learn to select the appropriate phrase for the replacement of the adjectives. For example, before the skin reaction you are given 2-3 phrases to choose:

Strike it while it's hot Gold is more important for the price

The farrier is forging, Do not put it on the right side of the other box.

Kurchat grows to be respected in the fall, Kurchat grows to the asp,

It is right to judge by inheritance.

At the end of the process, sewing is immediately made clear by the figurative replacement of the adjective, which consists of phrases and in such a way as to transfer the acquired operating principle from the material to the new one. This version of the task is of great importance to the formalization, apart from the explanation of the figurative sense of adjectives and metaphors.

Dzherelo: (original)

More on the topic of Understanding the figurative sense of additions and metaphors:

  1. 1.3. ROZUMINNYA AND VIVCHENNYA ZMISU IN THE ACTIVITY APPROACH


The methodology is being developed to investigate the peculiarities of thought - its level, directness and criticality.
The stripped person is called a number of often used metaphors (“golden head”, “golden hands”, “stone heart”, “hare soul”, “copper forehead”) and adjectives (“The apple doesn’t fall far from the apple tree”, “Whoa , while it’s hot”), “The word is not gorobets - fly, don’t sleep”) and ask to explain their abstract figurative place. You can remind the quilted person to point out similar examples from your life and what you read. Literal confusion and metaphors are used to testify to the insufficiency of the legal system. Since the quilting clearly explains the figurative place of the adjective, it also means that the understanding is not broken, the fragments behind the explained adjuncts of the quilting clearly reveal new knowledge - there is no need for a bond before the end of the mission Galneniya new material. The process of establishing new material is followed by other, more complex versions of this method.
Adjustment of ingredients. The student is given cards that have specially selected words written on them, and is given the opportunity to group them, seen in pairs or similar ones, or in the same place. For example, E. A. Rushkevich (1953) pronounces to equalize the attack of the adjective:

What you sow, you will reap.
Try it while it's hot.
Such is the pіp, such is the paraph.
The apple doesn't fall far from the tree.
If you burn wood, then boil porridge.
Obstezhuvaniye is obliged to select a number of similar additives:
What you sow, you reap; As you hum, you will also hum.
Kui zalizo while it’s hot; If you burn wood, then boil porridge.
The apple doesn't fall far from the tree; This is what it is, this is what it is.
In this case, the understanding of the figurative sense of the surrounding adjectives is revealed - the components that constitute them, they differentiate the corresponding signs from the other series, type ones. Thus, the results of studying this variant of the method until the end of the day indicate the peculiarities of the associative links, and at the same time confuse the identified association with a “weak” sign. The butt of the rest can be used to suppress the presence of the words What is sowing, and Where is it going..., if the patient gives the following explanation: “First sit down, you need to kowtow. As you eat the plow, so will you sow.”
Adding phrases before additions. This version of the proponation by B.V. Zeigarnik (1958). The foldability is not as good for a laminated portable place of arrival as it is for the possibility of being attached to a nearby place. The student will be introduced to a series of tablets, on which there are written adjectives or metaphors, and, of course, a large number of cards with phrases. Some of the phrases are similar to the figurative place of adverbs and are more similar to the formal lexical usage. First, check to understand the figurative place of these adjectives, and then try to select a phrase that corresponds to the place of the adjective.
So, for example, the skin condition is prompted to choose 2 - 3 phrases:

Gold is more important than gold.
Try it while it's hot. A farrier forges a hook.
Don't put it in the other drawer on the right.
They are smoking in the fall. Kurchat grows until autumn.
The apple is not far from the apple tree. An apple tree grew in the garden.
Like fathers, like children.

Just as you hum, you will also hum.
One in the field is not a warrior.
The moon was mooning at the fox:
Dow! ow!“.
Good is repaid for good, and evil is repaid for evil.
Vikopane's trenches preserved the field from the traces of the war.
The team would be as strong as a robot.

At the end of the process, the process of quilting is immediately made clear by the figurative replacement of the addition, which consists of phrases and as if to transfer the adopted principle of work “to a new material.

Share with friends or save for yourself:

Vantaged...