Значення приставки з в слові запитала. Іншомовні приставки в російській мові та їх значення

Яка може як змінити, так і доповнити зміст слова. Дане визначення хоч і короткий, але надзвичайно точне: приставка в російській мові і правда дуже і дуже значима, і їй підвладно повна зміна сенсу слова. Порівняйте: зрозуміти ін евратна (що означає неправильно) і ін івратник (стоїть біля воріт).

Існує думка, що чим бідніша і простіше мову, Тим примітивніше і слабкіше розум народу, що володіє їм. Якщо вірити цій думці, то можна зробити висновок, що російський народ - один з найбільш розвинених народів світу. Чого варті одні тільки морфеми в нашій мові! Все приставки в російській мові порахувати-то важко, не те, що запам'ятати. А з в російську всі приходять і приходять нові приставки, зі своїм власним значенням.

Запам'ятати правильне написання  приставки в російській мові досить просто, по крайней мере, якщо говорити про исконно русских приставках. Вони діляться за все на три групи. Перша група - це приставки, написання яких не змінюється ні за яких умов. Серед них і приставка с-. Слід запам'ятати, в словах, що починаються на літери "з" і "з", приставкою може бути тільки буква "с", а "з" входить в

Друга група - це приставки з мінливими приголосними:-раз - -рас. Про цю групу слід запам'ятати наступне: буква "з" (-раз) пишеться перед дзвінкими приголосними (як в слові "розбіг") і голосними (як в слові "виряджений"), буква "с" (-рас) пишеться перед глухими приголосними (світанок).

До цієї ж групи належать і приставки з мінливою гласною: -рас - -рос. Щоб знати написання цих приставок, потрібно запам'ятати лише одне правило: буква "о" пишеться під наголосом (як в слові "розіграш"), а буква "а" пишеться без наголосу (як в слові "розпил").

Треттья група - це Правила їх написання також гранично прості. Приставка пре- пишеться, якщо мається на увазі значення "дуже", або якщо її можна замінити приставкою пере- (як в словах "чудовий", "перервати"). Приставка при- пишеться, якщо потрібно позначити неповноту дії (підвестися), наближення до чогось (прибігти), приєднання (пришити), близькість до чого-небудь (прибережний).

Дещо складніше вживання іноземної приставки в російській мові, так як тут не можна керуватися будь-якими загальними правилами, А необхідно запам'ятовувати правопис і значення кожної приставки. Тут буде наведено кілька прикладів найбільш часто вживаних іноземних приставок.

Так, приставка латинського походження а- позначає відсутність ознаки (аморальність, аменорея).

Приставка латинського походження де- позначає зворотну дію, видалення, припинення (дефекація).

Приставки гіпо- та гіпер- позначають, відповідно, зниження і завищення норми (гіпотонія, гіперактивність).

Грецькі приставки анти- і архі позначають, відповідно, протилежність і сверхстепень (антисанітарія, архієпископ).

Французька приставка дез- позначає видалення або відсутність чого-небудь (дезінфекція).

Латинська приставка ре- позначає зворотний процес (регенерація).

Латинські приставки ультра-і екс- позначають, відповідно, крайнє, граничне якість (ультразвук) і рух зсередини або щось колишнє (експорт, екс-чоловік).

Крім ролі приставок, цікава і історія приставки без-. Достеменно відомо, що спочатку такий приставки в російській мові не було, відсутність чого-небудь позначала приставка "без". Однак, після 1917 року, що прийшли до влади комуністи вирішили замінити останню букву. Що послужило причиною такої зміни - неблагозвучність багатьох слів (таких, як безчесним, Безславні) або ж проста насмішка над страхами віруючих людей (адже бісом називають диявола) - невідомо.

Так чи інакше, з того часу приставка без- вживається тільки в словах, в яких після приставки варто голосна або дзвінка згодна буква. А слова з приставкою без- і донині висміюються багатьма людьми: біс славний, біс чесний, біс серцевий ...

приставками, або префіксами, Називаються морфеми, що додаються до початку слова для отримання нового слова з іншим значенням. Приставка може, наприклад, надати слову негативне або протилежне значення по відношенню до вихідного слова, що не має приставки. Крім від'ємного значення деякі префікси передають тимчасові характеристики (наприклад, «до», «після»), дані про місце або образі дії, пов'язаному з даним словом (наприклад, «повторно»). Ось кілька прикладів:

базове слово

слово з приставкою

тип значення приставки

приклади пропозицій

переклад пропозицій

possible / можливий

im possible / неможливий

заперечення

It was impossible to do that task on time.

Було неможливо виконати те завдання вчасно.

happy  / щасливий

un happy  / нещасний

заперечення, протилежність

You are looking quite unhappy. What's happened?

Ти виглядаєш досить нещасним. Що трапилося?

payment / платіж

non payment / несплата

заперечення

Non-payment of your fees can result in the termination of the contract.

Несплата по ваших рахунках може спричинити за собою розірвання договору.

war / війна, військовий

pre war / довоєнний

час, передування

Everywhere in the room there was old pre-war furniture.

Всюди в кімнаті була стара довоєнна меблі.

terrestrial / земної

extra terrestrial  / позаземної

місце, знаходження за межами чого-небудь

Do you believe in the existence of any extraterrestrial civilizations?

Ти віриш в існування будь-яких позаземних цивілізацій?

cook / готувати, варити

over cook / переварити

образ дії; надмірність дії, що йде на шкоду

The vegetables were overcooked and tasted awfully.

Овочі були перетравленими і жахливими на смак.

Особливо часто доводиться стикатися з негативними приставками (Negative Prefixes). При цьому важливо враховувати, що не кожна приставка підходить до будь-якого корені - є строго фіксовані слова, утворені від вихідних за допомогою конкретної негативної приставки. Частина префіксів більш типова для вживання з прикметниками і говірками, а частина - з дієсловами. Розглянемо деякі з таких префіксів.

Негативні приставки прикметників

префікс

особливості вживання

приклади слів

приклад пропозиції

переклад пропозиції

un

найпоширеніша

unfriendly (недружній), unable (нездатний), unusual (незвичайний), unnecessary (непотрібний), unemployed (безробітний)

The waiters in this restaurant are very unfriendly.

Офіціанти в цьому ресторані дуже недружні.

in-

часто надає негативне значення словами з латинськими коренями

invisible (невидимий), inconvenient (незручний), informal (неофіційний, неформальний), inadequate (невідповідний)

The car park is inadequate for a big supermarket like this.

Парковка невідповідна для такого великого супермаркету.

im-

версія приставки in-, використовувана перед країнами на m  і p

impossible (неможливий), immature (незрілий, неповнолітній), immortal (безсмертний), impolite (нечемний), impatient (нетерплячий)

Jack is very impatient. He never can wait.

Джек дуже нетерплячий. Він ніколи не може почекати.

il-

варіант все тієї ж приставки in-, який використовується перед країнами на l

illegal (нелегальний), illegible (нерозбірливий, нечитаний), illiterate (неграмотний)

Some employers prefer to deal with illegal workers because their labour is cheap.

Деякі роботодавці вважають за краще мати справу з нелегальними працівниками, тому що їхня праця дешевий.

ir-

версія префікса in-, що застосовується перед країнами на r

irresponsible (безвідповідальний), irreversible (незворотний), irreplaceable (незамінний)

I can not rely on my roommate because she is very irresponsible.

Я не можу покластися на мою сусідку по кімнаті, тому що вона дуже безвідповідальна.

Однак приставка in-  (І її варіанти) не завжди мають негативне значення. Іноді вони надають слову смисловий відтінок «всередині» / «всередину», наприклад: insert (вставка; вставляється), income (дохід; прибутковий), import (імпорт; імпортний) і т.п.

Негативні приставки англійських дієслів

приставки un-  і dis-  є найбільш часто зустрічаються префіксами, що надають англійської дієслова значення протилежної дії. Часто вони не просто заперечують дію, що позначається базовим дієсловом, а надають йому зворотну значення. При цьому не існує будь-яких правил, що регулюють вибір приставки un-  або dis-, Тому доцільно відразу запам'ятовувати дієслово
  разом з його антонімом. Кілька прикладів:

to unbend (відігнути), to undo (скасувати), to undress (роздягнутися), to unlock (відкрити замок, розблокувати), to unwrap (розгорнути), to unzip (розстебнути блискавку)

I locked the door when I left, but I could not unlock it when I got back.

Я закрив двері на замок, коли йшов, але я не зміг відкрити її, коли я повернувся.

to disagree (не погодитися), to disapprove (осудити), to dislike (не подобатися), to disappear (зникати), to disconnect (рассоединить)

The plane appeared in the sky, and then suddenly it disappeared behind the cloud.

Літак з'явився в небі, а потім раптом він зник за хмарою.

Інші приставки англійських дієслів зі специфічним значенням

префікс

значення

приклади слів

приклад пропозиції

переклад пропозиції

re-

повтор дії

to reopen (відкрити повторно), to redo (переробити), to retake an exam (перездати іспит), to retype (передрукувати), to reread (перечитати повторно), to replace (перемістити), to rewind (перемотати)

Sue failed her exam but she can retake it next year.

The shop closed down but it'll reopen next month.

Сью не здала свій іспит, але вона може перездати його в наступному році.

Магазин закрився, але він відкриється заново в наступному місяці.

over-

надлишкове дію

to overdo (переробити, переробити), to overeat (переїсти), to oversleep (переспати, проспати занадто довго), to overcharge (обрахувати, недодати здачу в магазині)

The shop assistant overcharged me.

My boss is overdoing at the moment.

Продавець в магазині обрахував мене.

Мій начальник переробляє в даний час.

mis-

неправильно або погано виконану дію

to misunderstand (неправильно зрозуміти), to misread (зробити помилку при читанні, неправильно прочитати), to misinform (дезінформувати), to mistranslate (неправильно перевести)

I'm afraid you misunderstood what I said.

We were misinformed.

Боюся, ти неправильно зрозумів те, що я сказав.

Ми були дезінформовані.

under-

недостатнє дію

to underwork (недопрацювали), to underuse (недовикористаної), to undercook (недоваріть)

This meat is too hard. I think it is undercooked.

You always throw away underused pens.

Це м'ясо дуже жорстке. Я думаю, воно недоваріть.

Ти завжди викидаєш ручки недовикористаними.

Найбільш поширені англійські приставки і їх значення

Нижче наведені інші поширені приставки, які можуть поширювати свою дію не тільки на прикметники та дієслова, а й на іменники і прислівники. Зверніть увагу на те, що деякі приставки відокремлені від кореня дефісом. Такі випадки не підкоряються певним правилам і підлягають запам'ятовуванню або додаткової перевірки написання за словником.

префікс

значення

приклади слів

anti-

проти чого-небудь

anti-government  (Антиурядового), Anti-racist  (Антирасистський), Anti-war  (Антивоєнний),antisocial (асоціальний) , antibiotic (антибіотик; протимікробний)

auto-

самостійно, виконаний / виконує сам

autobiography(Автобіографія), autograph  (Автограф), Auto-pilot  (Автопілот), automobile  (Автомобіль)

co-

спільно

co-workers (колеги), Cooperation  (Співпраця, кооперація), cooperate  (Співпрацювати), coexist  (Співіснувати)

de-

зворотну дію або зміна дії

de-classify  (Деклассіфіціровать), decontaminate  (Знезаражувати), demotivate  (Демотивувати)

down-

скорочення / зниження чогось

downgrade (зниження), Downhearted  (Сумний), downstairs  (Вниз по сходах; на нижньому поверсі)

en- / in

в, всередині (часто використовуються для утворення дієслів від прикметників і іменників)

engage (залучати, підключати), Include (включати в себе), Encourage (спонукати, заохочувати), Enforce(застосувати)

extra-

додатково, крім, поза

extraordinary (Незвичайний, екстраординарний), extraterrestrial  (Позаземної)

ex-

ex-wife  (колишня дружина), Ex-smoker  (Колишній курець)

ex-

поза чого-небудь

extract  (Витримка), exhale  (Видих), excommunicate  (Відлучати)

hyper-

надто, надмірно

hyperactive  (Гіперактивний), hypertension  (Гіпертонія, підвищений кров'яний тиск)

inter-

interactive  (Інтерактивний), international  (Міжнародний)

mega-

дуже великий / важливий

megabyte  (Мегабайт), Mega-deal  (Мега-угода), megaton  (Мегатонна)

mid-

midday  (Опівдні), midnight  (Опівночі), Mid-September  (Середина вересня)

out-

виходити за межі чого-небудь

outdo  (Перевершити), Out-perform  (Обігнати), outrun  (Випередити)

post-

post-election  (Після виборів), Post-war  (Післявоєнний)

pro-

за; виступаючий на боці жодної зі сторін

pro-communist  (Прокомуністичний), Pro-democracy  (Продемократичний)

semi-

напів-; наполовину

semicircle  (Півколо), Semi-final  (Півфінал)

sub-

нижче будь-якого рівня; під

submarine  (підводний човен), subway  (Метро, ​​підземка)

super-

перевершує всіх; кращий

super-hero  (Супергерой), supermodel  (Супермодель)

tele-

на відстані

television  (Телебачення), telepathic  (Телепатичний)

trans-

transatlantic  (Трансатлантичний), transfer  (Трансфер)

up-

зробити рух вгору; прогресувати

upgrade  (Модернізація), uphill  (Підйом по пагорбу)

ultra-

надзвичайно

ultra-compact  (Дуже компактний), ultrasound  (Ультразвук)

Знання англійських приставок зможе допомогти вам зрозуміти значення незнайомих слів, в яких ви зустрінете знайомі морфеми.

Поряд з російськими приставками в багатьох словах російської мови можна виділити іншомовні приставки, в основному грецького і латинського походження.

До іншомовним приставок віднесемо наступні:

а-, -анти, архі-, гіпер-, гіпо-, де-, дез-, диз-, дис-, інтер, інфра, контр-, пан-, пост-, прото, суб, супер-, транс-, ультра-, екс-, екстра.

Щоб краще розуміти сенс слів, що мають в своєму складі іншомовні приставки, познайомимося із значенням цих приставок.

префікс а-

префікс а-   утворює слова з негативним значенням, з відсутністю якості:

  • соціальний - асоціальний
  • логічний - алогічний
  • моральний - аморальний.

префікс анти-

префікс анти- противо-   і вживається в словах зі значенням протилежності:

антинауковий, антисвіти, античастка, антихудожній, антикритика.

префікс архі

префікс   архі   позначає вищий ступінь ознаки:

архіважливий, архіреакційний, архімільйонер, архієпископ.

префікс гіпер-

префікс гіпер-   синонимична російської приставці над-   і вказує на перевищення норми:

гіперактивність, гіперфункція, гіперкомплексний.

префікс гіпо-

префікс гіпо-   протилежна значенню приставки   гіпер- . Вона вказує на зниження норми чого-небудь:

гіпофункція, гіподинаміт, гіповітаміноз.

префікс інфра

Инфра  відповідає російському під- :

інфразвук, інфрачервоний.

приставки де-, дез-

приставки де-   (Перед приголосними), дез-   (Перед голосними) в дієсловах і віддієслівних іменників позначають скасування, знищення, заперечення чого-небудь:

демонтаж, деблокувати, демобілізація, декваліфікація, дезорієнтувати, дезінфекція, дезорганізатор.

приставки дис-, диз-

префікс дис-   пишеться перед приголосними, а   диз-   - перед голосними. Ці приставки позначають поділ, відділення, заперечення, протиставлення:

дисгармонія, дискваліфікація, диспропорція, дисфункція, дизасоціація, диз'юнкція.

префікс інтер

префікс інтер   синонимична російської приставці між:

інтернаціональний, інтерпретація;

або позначає всередину  в словах:

інтер'екція, інтерпункція.

префікс контр-

префікс контр-   відповідає російської приставці проти- :

контратака, контрнаступ, контрагент, контрмарш.

префікс пан-

префікс пан-   має значення всеохоплюючий, всеосяжний:

панслов'янський, панамериканський, паназіатський, пангенезис, панепідемія.

префікс про-

латинське про-   в складі слів означає бути прихильником, діяти в чиїх-небудь інтересахабо   замість когось:

проімперіалістичний, профашистський, пронімецький; проректор - заступник ректора.

префікс пост-

префікс пост-   відповідає російському після:

постімперіалізм, постінфаркт, поствулканічний.

префікс прото

префікс прото   має значення вихідний, вищий, старший, головний:

прототип, протозоологія, протодиякон, протоієрей.

префікс ре-

префікс ре-   має два значення:

1) відновлення, відтворення або повтор дії:

реінфекція, ремілітаризація, репродукція, ретрансляція;

2) протилежну дію або протидію:

реекспорт, реевакуація, реорганізація.

префікс суб

префікс суб дорівнює російському під- , Синонимична словами підлеглий, подначальних, не головний, не основний:

зубтропіки, субінспектор, субординація.

префікс супер-

префікс супер-   рівнозначна зверху  або над, Наприклад: суперобкладинка, А також має значення головний, вищої якості, властивості або посиленої дії:

супергерой, суперзірка, супермодель, суперфосфат, суперартилерія, суперавіація.

префікс транс-

префікс транс-   має наступні значення:

1) рух через простір, перетинання його:

  транссибірська залізна дорога, трансатлантичний;

2) знаходиться за межами чого-небудь:

трансальпійські луки (заальпійськими луки).

префікс -ультра

префікс ультра   синонимична словами далі, більш, понад:

ультрамодний, ультрасучасний, ультразвуковий, ультракороткий, ультраправий.

префікс екс-

префікс екс-   утворює слова зі значенням попереднійабо   колишній:

екс-чемпіон, екс-президент, екс-прем'єр, екс  - примадонна.

префікс екстра

префікс екстра відповідає російському   поза, понад:

екстраординарний, екстравульгарний, екстраполірований.


Значення дієслівних приставок

В російською мовою дієслівні приставки  мають таке значення:

В- (у- , вь-). Співвідноситься з приводом «в» (з вин. Пад.) І позначає напрямок руху, дії всередину чого-н .: вбігти в кімнату, внести речі в вагон  (Противоп. ви-  в 1-му знач.).

ви-  . 1. Означає рух зсередини назовні (дієслова з цією приставкою вживаються зазвичай у поєднанні з іменником в родовому відмінку з приводом «з»): вибігти з кімнати, винести речі з вагону  (Противоп. в-). 2. Служить для утворення дієслів доконаного виду: гладити - випрасувати, фарбувати - пофарбувати, мити - вимити, вчити - вивчити.

до-  . Співвідноситься з приводом «до» і позначає рух до якого-н. предмета: добігти до дверей, донести валізу до вокзалу, Або доведення дії до кінця, до якого-н. моменти: дописати лист, дочитати книгу до середини.

за-  . 1. Співвідноситься з приводом «за» і позначає рух за предмет: забігти за ріг, заповзти за дерево; попутне рух, дія: заїхати за товаришем, занести лист знайомим; дію, рух, спрямований кудись н. далеко, за межі чого-н .: закинути м'яч далі всіх. 2. Означає початок дії: затремтіти, закричати, застрибав  (Пор. по-  в 1-му знач.). Дієслова з префіксом за-  в начінательний значенні не мають недосконалого виду.

з- (З -, із'- , ис  ). Утворює дієслова зі значенням граничної повноти, вичерпаності дії:   побити  (Сильно побити), списати  (Весь олівець). У деяких випадках дієслова з з- (ис) Набувають лише граматичне значення доконаного виду: піч - спекти, лякати - налякати, витрачати - витратити.

на-  . 1. Співвідноситься з приводом «на» (з вин. Пад.) І позначає напрямок руху, дії на предмет: наїхати на камінь, накинути хустку на плечі, насунути капелюх на лоб. 2. Означає поширення дії на багато предметів: набрати грибів, насмажити котлет, наносити води  (Іменник - пряме доповнення в цьому випадку ставиться зазвичай в родовому відмінку множини). 3. За допомогою приставки на-  і частки -ся  утворюються дієслова зі значенням повної задоволеності дією: наговоритися  (Поговорити вдосталь), наїстися, напитися, наробитися.

від- (ото , от'-  ). Співвідноситься з приводом «від» і позначає рух, дія, спрямована від предмета, в сторону: відбігти від дерева, відсунути стілець від вікна, від'їхати від міста  (В большінствеупотребленій противоп. під-; пор. v-).

пере-  . 1. Означає напрямок руху, дії через що-н .: перебігти дорогу  (через дорогу),   перевести дитину через вулицю, переступити поріг. 2. Позначає повторення дії (вчинення його заново або по-іншому): переробити роботу, переписати статті, перепитати  (Запитати ще раз), перечитати книгу. 3. Означає поширення дії на всі, на багато предметів: перемити весь посуд, переламати все іграшки, перечитати багато книг.

по-  . 1. Означає початок руху: побігти, повезти, повісті, понести, поповзти(Пор. за-  у 2-му знач.). 2. Означає нетривалість дії: побігати  (Бігати деякий час), поговорити,  попрацювати, почитати  (Пор. про-  в 3-му знач.). Дієслова з префіксом по-  в 1-м і 2-м знач. недосконалого виду не мають. 3. Служить для утворення дієслів доконаного виду: гасити - погасити, снідати - поснідати.

під- (подо- , под'-  ). Позначає рух, дія, спрямована до предмету або під предмет:   підбігти до вікна, підійти до товариша, підкласти подушку під голову  (В більшості вживань
  противоп. від-; пор. при-).

при-  . Позначає доведення руху до кінцевої мети: приїхати на Північ, прийти в бібліотеку,  принести (книгу) додому  (Противоп. у-).
  префікс при- під-, але під-  вказує на видиме наближення до кого-, чого-н., а при-  підкреслює остаточний результат наближення, пор .: під'їхати до театру -
  приїхати в театр
.

про-  . 1. Означає рух повз кого-, чого-н .: пробігти повз вікна, проїхати біля будинку, пролетіти над морем. 2. Означає дію, спрямоване крізь предмет; дію, в результаті якого утворюється отвір в чому-н .: прорубати вікно в стіні, зробити отвір. 3. Означає заповнення дією певного проміжку часу (всього цілком): пробігати (весь день), проговорити (цілу годину), прочергувавши (дві доби)  (Пор. по-  у 2-му знач.). Дієслова з префіксом про-  в цьому значенні недосконалого виду не мають. 4. Служить для утворення дієслів доконаного виду: читати - прочитати, шепотіти - прошепотіти.

Раз (разо- , раз'- , рас  ). 1. Означає поділ на частини, розподіл по частинах, по поверхні:   розбити, розірвати, роздати (всім олівці), розкласти (книги по полицях). 2. За допомогою приставки   раз-  і частки -ся  утворюються дієслова, що позначають рух в різні боки: розбігтися, розійтися, роз'їхатися  (Противоп. с-  у 2-му знач.).

С- (з- , с'- ). 1. Співвідноситься з приводом «с» (з нар. Пад.) І позначає рух зверху вниз:   втекти (з ганку), скинути (сніг з даху), скотитися (з гори). 2. За допомогою приставки с-  і частки
-сяутворюються дієслова, що позначають рух з різних сторін до однієї точки: збігтися, злетітися, з'їхатися  (Противоп. раз-  у 2-му знач.). 3. Служить для утворення дієслів доконаного виду:
варити - зварити, робити - зробити, м'яти - зім'яти.

У-  . Позначає видалення від кого-, чого-н., Звідки-н .: втекти з дому, піти від товариша  (Противоп.   при-).
  префікс у-  близька за значенням до приставки від-, але від-  вказує на видиме збільшення відстані між рухомим предметом і вихідною точкою, а у-  позначає рух, результатом якого
  є повне видалення звідкись н., пор .: від'їхати від міста (далеко, недалеко, на кілька кілометрів) - виїхати з міста (зовсім).

  • Значення дієслівних приставок
Поділіться з друзями або збережіть для себе:

  Завантаження ...