Рейтинг найбільш затребуваних мов. Перспективні мови на ринку перекладів

Знання декількох іноземних мов сьогодні необхідно, особливо якщо ви працюєте з закордонними партнерами або ваше хобі вимагає знання іноземної мови. Однак вивчення мови вимагає від багатьох людей серйозної віддачі і великих витрат інтелектуальних ресурсів.

Представляємо для вас 10 найпопулярніших і затребуваних мов світу.

10 місце Німецький Deutsch

Мова, затребуваний в Європі і серед тих, хто цікавиться історією 20 століття. Німецький використовується в діловому спілкуванні (Німеччина надає значиме економічний вплив на країни Єврозони). Більшість молодих німців сьогодні знає англійську, населення країни зменшується: ймовірно, німецький продовжить здавати свої позиції. Мова схожий на англійський за складністю вивчення, хоча його граматика складніше.

9 місце Турецький Türk


На ньому говорять близько 100 млн. Чоловік, це мова Туреччини - важливої ​​країни на Близькому Сході. Він досить простий (тому й опинився в списку найбільш затребуваних мов світу).

8 місце Японський 日本 の


Японія як і раніше залишається важливою економічною потугою в світі. На японському говорять 130 млн. Чоловік. Це дуже складна мова з важкою граматикою і великою кількістю граматичних форм, що залежать від статі та соціального статусу учасників бесіди. Кумедний момент: досить часто японські дівчата спілкуються з іноземцями-чоловіками, які вивчають мову. Часом це призводить до того, що ці «нещасні» чоловіки починають говорити, як дівчата.

7 місце Португальська Português


Португальська набуває все більшого значення через розвиток Бразилії і становленні її як світової економічної та сировинної держави. Якщо ви вивчаєте португальську, ви будете виділятися на тлі тих, хто вивчає іспанську. На португальському кажуть 200 млн. Чоловік. Мова трохи складніше іспанського, але не складніше, ніж англійська або французька.

6 місце Французький Français


Французький має важливе історичне значення, адже він був лінгва франка в Європі до англійського. Він і сьогодні є другим по затребуваності світовою мовою, на ньому на рівні носія кажуть 130 млн. Чоловік. Половина з них живе у Франції, решта - в Західній Африці і країнах Магрибу. Французький важливий в Євросоюзі, столиця якого - франкомовний Брюссель. У Північній Америці французький використовується в Квебеку і в деяких південних районах. Але при всьому цьому, якщо ви не дипломат, не є службовцем Євросоюзу і не філософ-екзистенціаліст, французький виявиться для вас менш важливим, ніж він був років 50 тому. Зате він відносно простий і схожий на англійський.

5 місце Арабська العربية


На ньому говорять близько 400 млн. Чоловік, на ньому написано Коран. Останнім часом арабський придбав величезне значення для світових переговорів, пов'язаних з енергетикою або безпекою. Люди, які знають арабську, сьогодні затребувані на ринку праці, вони отримують хороші зарплати. Інше питання - чи надовго збережеться така ситуація. Арабська - один з робочих мов ООН. Звичайно, граматика і лист арабського дуже складні, ймовірно, в цьому списку затребуваних мов світу він виявиться третім за складністю (після китайського та японського). Ще один мінус - існує безліч діалектів арабської, які значно відрізняються один від одного.

4 місце Русский


Русский теж відноситься до найбільш затребуваним мов світу. На ньому говорить близько 250 млн. Чоловік в Євразії (в тому числі багато людей похилого віку в країнах Східної Європи). Російською було написано величезну кількість наукових і технічних матеріалів, крім того, російська - мова літератури, Толстого, Достоєвського. Росія - одна зі світових енергетичних і економічних держав. Русский входить в число робочих мов ООН. Він досить важкий для вивчення, його граматика складна, але логічна. Русский можна назвати одним з простих «складних» мов.

3 місце Китайський 中國


Цілком ймовірно, що в найближчому майбутньому Китай - це нова світова наддержава. У ньому живуть 1,3 млрд чоловік, розвинена економіка і багатотисячолітньої культурну спадщину. Китайська - робоча мова ООН. Якщо вибирати з китайських діалектів, то зупиніться на мандарині: це офіційна мова країни і переважає на більшій частині Китаю. Говорити на китайському порівняно легко (особливо коли ви розберетеся з висотою тонів, які дуже важливі для розуміння змісту). Граматика теж проста. Але ось ієрогліфічне письмо - це кошмар, з ним не справляються в повній мірі навіть багато китайців.

2 місце Іспанська Español


Іспанська - за деякими оцінками, він знаходиться на другому місці по затребуваності, по крайней мере, для американців. Він полегшує спілкування з іспаномовних жителями Північної Америки (особливо на півдні), крім того, знання мови зробить подорож по Іспанії або Латинській Америці набагато цікавіше. Є робочою мовою ООН. А головне - ця мова Борхеса, Сервантеса і ще 700 мільйонів чоловік - один з найпростіших мов для вивчення!

1 місце Англійська English


Англійська - це найбільш затребуваний мову світу, всесвітній лінгва франка, на якому говорять люди з різних країн, щоб зрозуміти один одного (навіть якщо англійська не є рідною для учасників спілкування). Англійська в тій чи іншій мірі розуміє приблизно 1/3 населення світу. Практично всі міжнародні ділові, академічні та дипломатичні переговори ведуться на мові Шекспіра. У багатьох європейських країнах сьогодні англійська необхідний для отримання хорошої роботи. На щастя, англійський досить просто вивчити.

Які мови будуть в тренді в найближчі роки? Які набирають силу, а які втрачають популярність? Бюро перекладів «Прима Віста» зібрало думки експертів і підготувало прогноз.

Лідери найближчих років

Сьогодні серед найбільш затребуваних мов перекладу англійська лідирує з великим відривом. Погляньте, наприклад, на статистику замовлень на популярних біржах перекладу: російської Tranzilla.ru і міжнародної ProZ.com. Англійська займає перше місце в обох напрямках: і при перекладі на російську, і з російського.


Очевидно, що головна мова міжнародного спілкування в найближчі роки збереже положення безперечного лідера. Хто складе йому компанію в ТОПі?

«Найближчим часом в Росії нічого не зміниться в структурі мов, - упевнений аналітик перекладацького ринку, укладач рейтингу перекладацьких компаній Костянтин Дранч. - Найбільшим попитом залишається переклад з англійської на російську. Далі німецька, італійська, китайська, голландська, турецька, французька - мови основних торгових партнерів країни. Динаміка попиту на переклад трохи змінюється щороку в залежності від перепадів імпорту ».

За підсумками першого півріччя 2016 року переліку основних торговельних партнерів Росії виглядає так (у відсотках від загального торговельного обороту країни):


Китай вже не перший рік займає перше місце по обороту зовнішньої торгівлі з Росією, і з кожним роком співпраця двох країн стає ще тісніше. Тільки в червні 2016 року на вищому рівні підписано близько 30 угод в різних сферах. Але про якісному ривку і тим більше про китайську експансію на російському ринку переказів мови як і раніше не йде, вважають експерти.

На думку Костянтина Дранча, китайську мову поряд з іншими мовами Азії перспективний в довгостроковому відношенні. У найближчі ж роки, вважає Микола Куликов, директор бюро перекладів «АКМ-Вест», частка китайського виросте незначно, за рахунок європейських мов (крім англійської).

«Відразу обмовлюся, що орієнтуюся на власні внутрішні дані, тому відповідь буде досить суб'єктивним, - пояснює Микола Куликов. - За останні роки збільшилася частка китайського, дещо знизився обсяг з французької та іспанської напрямку. Наш досвід останніх років говорить про те, що основна трійка в найближчі роки буде приблизно тієї ж - англійська, німецька, китайська ».

Роль мовного лідера китайському взагалі не світить, переконаний Дмитро Троїцький, директор агентства перекладів Troitsky Translation Services: «Надскладні мови типу китайського ніколи широкого поширення не отримають, тому за заклики« Вчіть китайську »треба бити: чи не ми будемо вивчати китайську, а китайці - англійська . У нашій сфері технічного перекладу перспективним може бути English і тільки English. Німецькі компанії вже давно ведуть внутрішню документацію англійською », - зазначив Дмитро Троїцький.

Мови зі зростаючим потенціалом

Які «темні конячки» з другого ешелону поступово збільшують свою вагу на російському ринку переказів і тому перспективні в довгостроковому відношенні? Спробуємо спрогнозувати, які напрямки перекладу нарощують потенціал, виходячи з великих угод і контрактів, підписаних Росією в цьому році. Сьогодні ці країни дихають в спину першій десятці, а завтра можуть скорегувати зовнішньоекономічну картину російської торгівлі, заодно забезпечивши роботою перекладачів:

  • на користь Ірану, а разом з ним і фарсі, говорить те, що в минулому році Іран і Росія домовилися про постачання російського озброєння, а в цьому році підписали контракти на будівництво чотирьох енергоблоків ТЕС «Хормозган» і морських бурових установок в Перській затоці. Крім того, ведуться переговори про створення зони вільної торгівлі з Іраном;
  • збільшує частку у зовнішньоторговельному обороті Росії Індія: в країні, для якої РФ як і раніше залишається основним постачальником озброєння (в рамках довгострокової програми військово-технічного співробітництва на 2011-2020 роки), дочірнє підприємство «Росатома» зведе третю чергу АЕС «Куданкулам»;
  • розширюються і російсько-індонезійський зв'язку: країни вже співпрацюють в сфері озброєння і будівництва залізниць, а в цьому році зміцнили спільну роботу в галузі атомної енергетики і нафтопереробки;
  • 2016 рік ознаменувався і розширенням співпраці з арабськими країнами: так, Росія побудує першу атомну електростанцію в Єгипті, а «Росгеологія» співпрацюватиме з Алжиром в питаннях геологорозвідки;
  • Росія зміцнює партнерські відносини з країнами Латинської Америки, що може відбитися на долі іспанської мови в російськомовному сегменті ринку перекладів. З 2016 року Росія і Куба домовилися про співпрацю в галузі біотехнологій, фармацевтики, інновацій, а також атомної енергетики. Згідно з домовленостями цього року в Болівії Росія побудує ядерний центр, крім того країни мають намір співпрацювати у військово-технічній сфері.

Звичайно, ці зміни торкнуться в першу чергу перекладачів, які володіють вузькоспеціальними тематиками і агентств, що пропонують такі послуги.

Міжнародний англійськаvs національні мови

Але якщо розширення міждержавних зв'язків між Росією і вищезазначеними країнами не викликає сумнівів і всі передумови для збільшення числа замовлень з цих мов є, то залишається питання, як все складеться на практиці. Наскільки будуть затребувані національні мови цих країн, не займе їх місце (або як мінімум зменшить їх частку) всюдисущий англійська? Чи буде, наприклад, в Індії документація складатися на хінді, урду та іншими національними мовами або все-таки англійською (тим більше що це один з державних мов країни)? Тут думки керівників бюро розходяться.

Дмитро Троїцький непохитний: «Поза всяким сумнівом, у східних країнах технічна документація буде переважно англійською, там вся еліта вчиться за кордоном і володіє цією мовою».

На думку Миколи Куликова, все залежить від конкретної країни: «Обсяг індонезійського у нас збільшився, і, як правило, він рідко заміщається англійським. Очікуємо подальшого збільшення в цьому напрямку. Що стосується Індії, мені здається, там все буде легко заміщатися англійським ».

Очевидно, що таке заміщення може призвести до поширення проблем, вже знайомих багатьом перекладачам з англійської:

1) документація складається англійською не-носіями мови;

2) документація перекладається англійською з іншої мови, і російський перекладач робить переклад з перекладу.

Обидва варіанти збільшують ймовірність помилок в англійському тексті і ускладнюють роботу перекладача.

Крім того, на думку Миколи Куликова, не раз стикалася з перекладної англійською документацією, якість вихідного англійського падатиме і за рахунок більш успішного розвитку технологій машинного перекладу між європейськими мовами.

Стабільність без перспективи зростання

Двоїсте становище займають язикі країн СНД. У першому півріччі 2016 року на частку всіх держав Співдружності доводилося 12% загального торговельного обороту Росії. Найпомітніше місце серед них займають (в порядку убування обсягу зовнішньоторговельного обороту) Білорусь, Казахстан, Україна.

Однак на рівні великих проектів російським бюро перекладів в країнах Співдружності ловити вже нічого, вважає Костянтин Дранч: «Мови СНД, особливо казахський, були хорошою темою для російських перекладацьких компаній років зо три тому. Зараз там вже все схоплено, іноземні перекладацькі компанії знайшли собі субпідрядників », - пояснив Костянтин.

З іншого боку, залишається стабільний струмочок дрібних замовлень від населення, в першу чергу на нотаріальні переклади особистих документів. Особливо популярно сьогодні український напрямок. Якщо політична ситуація не зміниться, цей тренд збережеться. Іншими словами, потреба в мовах СНД, природно, буде, але про їх зростаючому потенціалі говорити не доводиться.

Розвиток міжнародних зв'язків робить перекладача необхідним співробітником в багатьох компаніях. Молоді фахівці, тільки що вийшли на ринок праці, задаються питаннями: які мови найбільш затребувані? Який вид перекладу - усну чи письмову - користується найбільшим попитом? Дослідницький центр рекрутингового порталу провів аналіз вакансій роботодавців.


Яку мову вчити перекладачеві?

Найбільш затребуваним мовою залишається англійська: 67% вакансій для перекладачів припускають роботу саме з цією мовою. Характерно, що навіть коли шукають перекладача з іншої мови, одним з побажань роботодавця є знання англійської. Решта мов істотно відстають від англійського по затребуваності: переклад з / на німецький потрібно в 14% вакансій, на французьку мову доводиться 5% вакансій, на китайський - 4%, на іспанську - 2%.

Також потрібні перекладачі інших мов: чеського, фінського, корейського, литовського, естонського, івриту і т.д. Не залишаться без роботи і перекладачі таких екзотичних мов, як: бенгальський, непальський, курдський, пенджабі, сомалійський, індонезійська і ін.

Найчастіше роботодавці вказують тематику перекладів: тут на першому місці, як і раніше, юридична та технічна тема.

Що стосується видів перекладу, 37% вакансій передбачають усний переклад, 14% з них - синхронний. Природно, синхронний переклад оплачується вище, але і вимоги до досвіду кандидата тут не в приклад жорсткіше. Незважаючи на те, що робота синхронного перекладача вимагає найвищого професіоналізму і залізних нервів, конкурс тут досить великий: 15 резюме на одну вакансію. Однак в цілому по професії (включаючи усний послідовний та письмовий переклад) конкурс ще вище - 20 резюме на одну вакансію. Природно, це не стосується екзотичних мов і вузької тематики: в цих сегментах дуже складно підібрати відповідного кандидата.

Посадові обов'язки

Переклад текстів, документів, виступів із забезпеченням точного відповідності перекладів смисловому, лексичному, стилістичному змісту;
  - редагування та складання скорочених версій перекладів без втрати смислового змісту;
- ведення ділової переписки на іноземній мові;
  - супровід співробітників на переговорах, зустрічах, нарадах, що проводяться на іноземній мові (синхронний і послідовний переклад);
  - участь в конференціях, виставках, презентаціях.

Зарплатні пропозиції і вимоги роботодавців

Середня зарплатна пропозиція для перекладача в Москві становить 50 000 руб. , В Санкт-Петербурзі - 35 000 руб. , В Волгограді - 20 000 руб. , В Єкатеринбурзі - 28 000 руб. , В Казані - 21 000 руб. , В Нижньому Новгороді - 21 000 руб. , В Новосибірську - 25 000 руб. , В Ростові-на-Дону - 23 000 руб. , В Омську - 22 000 руб. , В Самарі 23 000 руб. , В Уфі - 20 000 руб. , В Челябінську - 25 000 руб.

Випускники і студенти профільних факультетів вузів, які претендують на посаду перекладача вперше, в Москві можуть розраховувати на зарплату від 25 000 до 33 000 руб., В Санкт-Петербурзі - від 20 000 до 23 000 руб., В Новосибірську і Челябінську - від 14 000 до 17 000 руб. Молоді фахівці повинні бути готові до того, що на співбесіді з представниками роботодавця їм запропонують письмові та усні завдання для перевірки рівня володіння іноземною мовою.


Місто Рівень доходу, руб.
  (Без досвіду роботи на даній позиції)
Москва 25 000 - 33 000
  - Вища / неповна вища освіта
  - Впевнений користувач ПК (MS Office)
  - Грамотна усна і письмова мова
  - Знання іноземної мови на розмовному рівні
Санкт-Петербург 20 000 - 23 000
Волгоград 10 000 - 13 000
Єкатеринбург 15 000 - 20 000
Казань 12 000 - 14 000
Нижній Новгород 12 000 - 14 000
Новосибірськ 14 000 - 17 000
Ростов-на-Дону 13 000 - 15 000
Омськ 12 000 - 14 000
Самара 13 000 - 15 000
Уфа 11 000 - 14 000
Челябінськ 14 000 - 17 000

  Перекладачі з досвідом роботи від 1 року в столиці можуть претендувати на зарплату до 40 000 руб., В Санкт-Петербурзі - до 30 000 руб., В Новосибірську і Челябінську - до 21 000 руб.

Місто Рівень доходу, руб.
  (З досвідом роботи від 1 року)
Вимоги та побажання до професійних навичок
Москва 33 000 - 40 000
  - Знання іноземної мови на вільному рівні
  - Знання ділового етикету
Санкт-Петербург 23 000 - 30 000
Волгоград 13 000 - 16 000
Єкатеринбург 20 000 - 23 000
Казань 14 000 - 17 000
Нижній Новгород 14 000 - 17 000
Новосибірськ 17 000 - 21 000
Ростов-на-Дону 15 000 - 19 000
Омськ 14 000 - 18 000
Самара 15 000 - 19 000
Уфа 14 000 - 17 000
Челябінськ 17 000 - 21 000

  Більш високий оклад роботодавці готові запропонувати усним перекладачам, вільно володіє двома іноземними мовами. Вакансії вимагають від таких фахівців наявності вищої лінгвістичної освіти і стажу роботи від 2 років. Шукачам необхідно бути готовими супроводжувати роботодавця у відрядженнях в інші міста і країни. Верхня межа зарплатних пропозицій відповідних вакансій в Москві сягає 58 000 руб., В місті на Неві - 40 000 руб., В Новосибірську і Челябінську - 30 000 руб.

Місто Рівень доходу, руб.
  (З досвідом роботи від 2 років)
Вимоги та побажання до професійних навичок
Москва 40 000 - 58 000
  - Вища лінгвістична освіта
  - Розвинені навички послідовного усного перекладу
- Знання другої іноземної мови на вільному рівні
  - Досвід роботи усним перекладачем

Можливе побажання: готовність до відряджень

Санкт-Петербург 30 000 - 40 000
Волгоград 16 000 - 23 000
Єкатеринбург 23 000 - 33 000
Казань 17 000 - 24 000
Нижній Новгород 17 000 - 25 000
Новосибірськ 21 000 - 30 000
Ростов-на-Дону 19 000 - 27 000
Омськ 18 000 - 25 000
Самара 19 000 - 27 000
Уфа 17 000 - 24 000
Челябінськ 21 000 - 30 000

  На максимальний оклад вправі розраховувати фахівці з розвиненими навичками синхронного усного перекладу, раніше неодноразово брали участь в переговорах з іноземними партнерами. Досвід роботи здобувача на посаді перекладача повинен становити не менше 3 років. Дохід таких фахівців в Москві досягає 100 000 руб., В північній столиці - 80 000 руб., В Новосибірську і Челябінську - 55 000 руб.

Місто Рівень доходу, руб.
  (З досвідом роботи від 3 років)
Вимоги та побажання до професійних навичок
Москва 58 000 - 100 000
  - Розвинені навички синхронного усного перекладу
  - Досвід участі в усних переговорах в якості перекладача
Санкт-Петербург 40 000 - 80 000
Волгоград 23 000 - 45 000
Єкатеринбург 33 000 - 65 000
Казань 24 000 - 45 000
Нижній Новгород 25 000 - 45 000
Новосибірськ 30 000 - 55 000
Ростов-на-Дону 27 000 - 50 000
Омськ 25 000 - 50 000
Самара 27 000 - 50 000
Уфа 24 000 - 45 000
Челябінськ 30 000 - 55 000

портрет здобувача

Згідно з дослідженням ринку праці, серед претендентів на посаду перекладача більшість складають молоді жінки з вищою освітою. Претендентів сильної статі в даному сегменті ринку праці - 22%. 74% перекладачів - молодь у віці до 30 років. 90% претендентів мають вищу освіту. 87% претендентів володіють англійською мовою, 21% - німецьким, 16% - французьким, 7% - іспанською, 4% - китайським, по 1% - японським і арабським.

клас твитнуть

Код для вставки в блог

перекладач

Розвиток міжнародних зв'язків робить перекладача необхідним співробітником в багатьох компаніях. Молоді фахівці, тільки що вийшли на ринок праці, задаються питаннями: які мови найбільш затребувані? Який вид перекладу - усну чи письмову - користується найбільшим попитом? Дослідницький центр рекрутингового порталу провів аналіз вакансій роботодавців.
Нарівні з традиційними (англійська, французька, німецька, іспанська) зараз набирають популярності і інші мови. Дуже часто в бюро перекладу звертаються з проханням перевести документи на скандинавські мови, мови східних слов'ян (польською, хорватською, сербською, чеська) і латинської Америки.

10 найбільш затребуваних іноземних мов світу, рейтинг ТОП1

1.Англійскій, звичайно, без варіантів. Це найпопулярніший мова світу, всесвітній лінгва франка, на якому говорять люди з різних країн, щоб зрозуміти один одного (навіть якщо англійська не є рідною для учасників спілкування). Англійська в тій чи іншій мірі розуміє приблизно 1/3 населення світу. Практично всі міжнародні ділові, академічні та дипломатичні переговори ведуться на мові Шекспіра. У багатьох європейських країнах сьогодні англійська необхідний для отримання хорошої роботи. На щастя, англійський досить просто вивчити.

2.Іспанскій - за деякими оцінками, він знаходиться на другому місці по затребуваності, по крайней мере, для американців. Він полегшує спілкування з іспаномовних жителями Північної Америки (особливо на півдні), крім того, знання мови зробить подорож по Іспанії або Латинській Америці набагато цікавіше. Є робочою мовою ООН. А головне - ця мова Борхеса, Сервантеса і ще 700 мільйонів чоловік - один з найпростіших мов для вивчення!

3. Китайський. Цілком ймовірно, що в найближчому майбутньому Китай - це нова світова наддержава. У ньому живуть 1,3 млрд чоловік, розвинена економіка і багатотисячолітньої культурну спадщину. Китайська - робоча мова ООН. Якщо вибирати з китайських діалектів, то зупиніться на мандарині: це офіційна мова країни і переважає на більшій частині Китаю. Говорити на китайському порівняно легко (особливо коли ви розберетеся з висотою тонів, які дуже важливі для розуміння змісту). Граматика теж проста. Але ось ієрогліфічне письмо - це кошмар, з ним не справляються в повній мірі навіть багато китайців.

4. Російський теж відноситься до найбільш затребуваним мов світу. На ньому говорить близько 250 млн. Чоловік в Євразії (в тому числі багато людей похилого віку в країнах Східної Європи). Російською було написано величезну кількість наукових і технічних матеріалів, крім того, російська - мова літератури, Толстого, Достоєвського. Росія - одна зі світових енергетичних і економічних держав. Русский входить в число робочих мов ООН. Він досить важкий для вивчення, його граматика складна, але логічна. Русский можна назвати одним з простих «складних» мов.

5. Арабська. На ньому говорять близько 400 млн. Чоловік, на ньому написано Коран. Останнім часом арабський придбав величезне значення для світових переговорів, пов'язаних з енергетикою або безпекою. Люди, які знають арабську, сьогодні затребувані на ринку праці, вони отримують хороші зарплати. Інше питання - чи надовго збережеться така ситуація. Арабська - один з робочих мов ООН. Звичайно, граматика і лист арабського дуже складні, ймовірно, в цьому списку затребуваних мов світу він виявиться третім за складністю (після китайського та японського). Ще один мінус - існує безліч діалектів арабської, які значно відрізняються один від одного.

6. Французький має важливе історичне значення, адже він був лінгва франка в Європі до англійського. Він і сьогодні є другим по затребуваності світовою мовою, на ньому на рівні носія кажуть 130 млн. Чоловік. Половина з них живе у Франції, решта - в Західній Африці і країнах Магрибу. Французький важливий в Євросоюзі, столиця якого - франкомовний Брюссель. У Північній Америці французький використовується в Квебеку і в деяких південних районах. Але при всьому цьому, якщо ви не дипломат, не є службовцем Євросоюзу і не філософ-екзистенціаліст, французький виявиться для вас менш важливим, ніж він був років 50 тому. Зате він відносно простий і схожий на англійський.

7. Португальська набуває все більшого значення через розвиток Бразилії і становленні її як світової економічної та сировинної держави. Якщо ви вивчаєте португальську, ви будете виділятися на тлі тих, хто вивчає іспанську. На португальському кажуть 200 млн. Чоловік. Мова трохи складніше іспанського, але не складніше, ніж англійська або французька.

8. Японський. Японія як і раніше залишається важливою економічною потугою в світі. На японському говорять 130 млн. Чоловік. Це дуже складна мова з важкою граматикою і великою кількістю граматичних форм, що залежать від статі та соціального статусу учасників бесіди. Кумедний момент: досить часто японські дівчата спілкуються з іноземцями-чоловіками, які вивчають мову. Часом це призводить до того, що ці «нещасні» чоловіки починають говорити, як дівчата.

9. Турецький. На ньому говорять близько 100 млн. Чоловік, це мова Туреччини - важливої ​​країни на Близькому Сході. Він досить простий (тому й опинився в списку найбільш затребуваних мов світу).

10. Н емецкій. Мова, затребуваний в Європі і серед тих, хто цікавиться історією 20 століття. Німецький використовується в діловому спілкуванні (Німеччина надає значиме економічний вплив на країни Єврозони). Більшість молодих німців сьогодні знає англійську, населення країни зменшується: ймовірно, німецький продовжить здавати свої позиції. Мова схожий на англійський за складністю вивчення, хоча його граматика складніше.

Ось ще кілька потребують і важливих мов світу, які не ввійшли в список 10 найбільш затребуваних мов:

Корейська. Досить важливий, але має обмежений потенціал зростання. Крім того, майже такий же складний, як японський або китайський. Всього 70 млн. Носіїв.

Італійський і польський - ще два «великих» європейських мови, але не мають особливого міжнародного значення.

Хінді потрапив би в список, адже він є офіційною мовою Індії. На жаль, на практиці виявляється, що більшість індусів використовують для спілкування місцеві діалекти або англійська.

Фарсі - необхідний для фахівців з питань Близького і Середнього Сходу.

Знання декількох іноземних мов сьогодні необхідно, особливо якщо ви працюєте з закордонними партнерами або ваше хобі вимагає знання іноземної мови. Далі ми привели для вас ТОП-10 найбільш затребуваних мов світу:

1. Англійська, звичайно, без варіантів. Це найпопулярніший мова світу, всесвітній лінгва франка, на якому говорять люди з різних країн, щоб зрозуміти один одного (навіть якщо англійська не є рідною для учасників спілкування). Англійська в тій чи іншій мірі розуміє приблизно 1/3 населення світу. Практично всі міжнародні ділові, академічні та дипломатичні переговори ведуться на мові Шекспіра. У багатьох європейських країнах сьогодні англійська необхідний для отримання хорошої роботи. На щастя, англійський досить просто вивчити.

2. Іспанська - за деякими оцінками, він знаходиться на другому місці по затребуваності, по крайней мере, для американців. Він полегшує спілкування з іспаномовних жителями Північної Америки (особливо на півдні), крім того, знання мови зробить подорож по Іспанії або Латинській Америці набагато цікавіше. Є робочою мовою ООН. А головне - ця мова Борхеса, Сервантеса і ще 700 мільйонів чоловік - один з найпростіших мов для вивчення!

3. Китайський. Цілком ймовірно, що в найближчому майбутньому Китай - це нова світова наддержава. У ньому живуть 1,3 млрд чоловік, розвинена економіка і багатотисячолітньої культурну спадщину. Китайська - робоча мова ООН. Якщо вибирати з китайських діалектів, то зупиніться на мандарині: це офіційна мова країни і переважає на більшій частині Китаю. Говорити на китайському порівняно легко (особливо коли ви розберетеся з висотою тонів, які дуже важливі для розуміння змісту). Граматика теж проста. Але ось ієрогліфічне письмо - це кошмар, з ним не справляються в повній мірі навіть багато китайців.

4. Російський теж відноситься до найбільш затребуваним мов світу. На ньому говорить близько 250 млн. Чоловік в Євразії (в тому числі багато людей похилого віку в країнах Східної Європи). Російською було написано величезну кількість наукових і технічних матеріалів, крім того, російська - мова літератури, Толстого, Достоєвського. Росія - одна зі світових енергетичних і економічних держав. Русский входить в число робочих мов ООН. Він досить важкий для вивчення, його граматика складна, але логічна. Русский можна назвати одним з простих «складних» мов.

5. Арабська. На ньому говорять близько 400 млн. Чоловік, на ньому написано Коран. Останнім часом арабський придбав величезне значення для світових переговорів, пов'язаних з енергетикою або безпекою. Люди, які знають арабську, сьогодні затребувані на ринку праці, вони отримують хороші зарплати. Інше питання - чи надовго збережеться така ситуація. Арабська - один з робочих мов ООН. Звичайно, граматика і лист арабського дуже складні, ймовірно, в цьому списку затребуваних мов світу він виявиться третім за складністю (після китайського та японського). Ще один мінус - існує безліч діалектів арабської, які значно відрізняються один від одного.

6. Французький має важливе історичне значення, адже він був лінгва франка в Європі до англійського. Він і сьогодні є другим по затребуваності світовою мовою, на ньому на рівні носія кажуть 130 млн. Чоловік. Половина з них живе у Франції, решта - в Західній Африці і країнах Магрибу. Французький важливий в Євросоюзі, столиця якого - франкомовний Брюссель. У Північній Америці французький використовується в Квебеку і в деяких південних районах. Але при всьому цьому, якщо ви не дипломат, не є службовцем Євросоюзу і не філософ-екзистенціаліст, французький виявиться для вас менш важливим, ніж він був років 50 тому. Зате він відносно простий і схожий на англійський.

7. Португальська набуває все більшого значення через розвиток Бразилії і становленні її як світової економічної та сировинної держави. Якщо ви вивчаєте португальську, ви будете виділятися на тлі тих, хто вивчає іспанську. На португальському кажуть 200 млн. Чоловік. Мова трохи складніше іспанського, але не складніше, ніж англійська або французька.

8. Японський. Японія як і раніше залишається важливою економічною потугою в світі. На японському говорять 130 млн. Чоловік. Це дуже складна мова з важкою граматикою і великою кількістю граматичних форм, що залежать від статі та соціального статусу учасників бесіди. Кумедний момент: досить часто японські дівчата спілкуються з іноземцями-чоловіками, які вивчають мову. Часом це призводить до того, що ці «нещасні» чоловіки починають говорити, як дівчата.

9. Турецький. На ньому говорять близько 100 млн. Чоловік, це мова Туреччини - важливої ​​країни на Близькому Сході. Він досить простий (тому й опинився в списку найбільш затребуваних мов світу).

10. Німецький. Мова, затребуваний в Європі і серед тих, хто цікавиться історією 20 століття. Німецький частіше використовується в діловому спілкуванні, адже Німеччина надає значиме економічний вплив на країни всього світу.

Поділіться з друзями або збережіть для себе:

  Завантаження ...