Some any питаннях. Some Any правила вживання у різних конструкціях. Займенники в англійській

Якісь займенники трапляються частіше, якісь рідше. Ось some, any і no одні з найуживаніших і найскладніших. Адже кожне з них утворює різноманітні словоформи, які вживаються у різних типахречення з однаковими значеннями, але при цьому вони не замінюють одна одну. Як все зрозуміти та запам'ятати?

Ця тема легко піддається розумінню, якщо все вивчати в комплексі, розібрати кожну форму кісточками. Давайте спочатку подивимося, до якої групи ми їх віднесемо? До невизначених займенників. Any, no, some чи їх похідні не виражають когось чи щось конкретне, відоме, точне. Російською вони звучать, як "щось", "хтось", "ніхто", "ніщо" і так далі.

Вживання some, any, no у реченні

Щоб зрозуміти, як використовуються похідні невизначені займенники, які ми розглянемо нижче, потрібно засвоїти основу. Правила дуже прості.

1. Some та any у англійською можуть виконувати роль іменників або прикметників. У першому випадку вони використовуються самостійно, а в другому супроводжуються іменником. Ще один момент вони мають різні значення, які ми розглянемо в таблиці. Some використовується в ствердних реченнях. Any - негативних, питальних та умовних.

He asked if I had any interesting DVD disks. — Він запитав, чи маю цікаві диски. (Умовне, як прикметник)

I didn’t buy matches. Have you got any? — Я не купила сірників. Маєш кілька? (Запитання, як іменник)

The buyers want to get some models of our dresses, we send them some. — Покупці хочуть подивитись кілька моделей наших суконь. Ми надіслали їм кілька. (Ствердне, як іменник)

I have somecups. Do you need? — Маю кілька чашок. Тобі треба? (Стверджувальне, як прикметник)

Some

Ані

Значення: кілька, якісь, якісь перед обчислюваними
в стверджувальні пропозиції , умовні пропозиції
He gave me some cigarettes. — Він дав мені кілька цигарок. She didn’t make any mistakes. — Вона не зробила жодних помилок.
Кілька stromів були заплановані на Yesterday. — Декілька дерев було посаджено вчора.
Some people like tea, some don’t like tea. — Деякі люди люблять чай, дехто ні.
Значення: кілька, трохи, скільки-небудь (російською зазвичай не перекладаються)
в стверджувальні пропозиції негативних, питальних, умовні пропозиції перед незліченними іменниками
Give me some salt, please. — Дайте мені сіль, будь ласка. I don’t have any ink. — Я не маю чорнила.
I need some milk from you. Please, give me some. — Мені треба молоко. Дайте мені будь ласка. There is no water in my glass. Have you got any? — У моїй склянці немає молока. У тебе є?
Значення: деякі
у спеціальних питаннях, у загальних питаннях, якщо висловлюється прохання, щось пропонується
Why didn’t you buy some bread? — Чому ти не купив хліба?
Can I take some warm water? — Чи не можу взяти трохи теплої води?
Will you have some coffee? - Будіть каву?
Значення: some of - частина
перед незліченними іменниками
Кілька воріт були поранені. — Частину врожаю було пошкоджено дощем.
Значення: будь-який, кожен
у ствердних та запитальних реченнях з обчислюваними в од. числа і незліченними
Я можу go out at any time that is convenient to me. — Я можу піти будь-коли, зручне для мене.

Отже, із застосуванням основи ми познайомились. Головне пам'ятайте, що деякі частіше використовуються в ствердних висловлюваннях, а any - в негативних і запитальних. Щоб не заплутатися у значеннях, дивіться на зміст речення. Зазвичай воно не викликає труднощів, якщо ви чітко знаєте призначення кожного.

2. З займенником noтрохи простіше. Воно використовується як прикметник перед іменниками та в однині, і у множині. Якщо пропозиція є no, то іншого заперечення має бути. Самостійно, не використовується (замість нього none). Зазначимо, що після нього іменник використовується без артикля. Також цей займенник часто використовують перед підлягає посилення — жоден, ніякого, ніяких.

I have no bag (= I haven't a bag). — Я не маю сумки.

We had no time. — Ми не мали часу.

Чи є theater in your town? - No, there is none. - У вашому місті є театр. - Ні.

No girl has been there yet. — Жодна дівчина ще не була тут.

Any, some, no + body

Anybody, somebody, nobody/ anyone, someone, no one (різниці у значенні немає) використовуються як іменники і перекладаються хтось, хтось, ніхто, жоден,тобто замінюють одухотворене іменник. Решта вживання відповідно до основ, описаних вище. Anybody в негативних реченнях перекладається - ніхто, нікого, а пропозиції з nobody російською мають два заперечення.

Одинbody is waiting you. — Хтось чекає на тебе.

Чи є будь-який Body at Home? - There isn't anybody at home. - Хто не будь в дома? - Нікого немає вдома.

Nobody називається його yesterday. — Йому вчора ніхто не зателефонував.

Any, some, no + thing

Anything, something, nothing також виконують функцію іменника, але описують неживий предметщось, щось. Anything в запереченнях перекладається - нічого, а пропозиції з nothing російською мають два заперечення.

Something has fallen. — Щось упало.

Чи є все,що в обсязі? — Чи є щось у конверті?

Nothing was done. - Нічого не було зроблено.

Any, some, no + where

Таким чином утворюються прислівники. десь, кудись, кудись, ніде, нікуди.Все вживання згідно з ключовими some, any, no.

Is she going anywhere? - Вона кудись збирається?

Tomorrow I will fly somewhere with my boss. — Завтра я полечу кудись із шефом.

Where did you go? - Nowhere. - Куди ти ходив. Нікуди.

Some і any + of

Вживаючи ці займенники з of, ми маємо на увазі значення - хтось або щось із, тобто частина від цілого. Варто відмітити що nobody, no one, anybody, anyone не вживаються з of.У перших двох випадках вони замінюються на none, а в других - any of у значенні будь-якої. Замість somebodyвикористовується one of.

One of you should tell the truth. — Хтось із вас має сказати правду.

Some of my friends мова English. — Деякі з моїх друзів розмовляють англійською.

Any of us can go there. — Кожен із нас може піти туди.

None of them came to me after the accident. — Жоден із них не прийшов до мене після аварії.

Ще кілька секретів!

  • Виконуючи роль підлягає (стоять першому місці), nobody, no one, nothing, anybody, anyone, anything, somebody, something вимагають по собі дієслово в третій особі однини.
  • Часто після даних похідних займенників використовується else- Ще: anything else - щось ще?
  • nobody, anybody, somebody, someone іноді зустрічаються з присвійним відмінком: somebody's hat —чийсь капелюх.

Щоб все міцно відклалося, запам'яталося, необхідно виконати вправи, які полегшать ваш шлях по англійської граматики. Правило не складне, головне вникнути: уважно дивіться на тип пропозиції, подумайте про що або про кого ви хочете сказати (живе або неживе), перед яким членом пропозиції. Перечитайте статтю ще раз і вперед до вправ.

У англійській граматиці слід приділити особливу увагу категорії невизначених займенників, куди входять такі займенники, як some, any, little, few, every, much тощо.

Ці займенники вивчають окремих темах, зазвичай, по парам:

Some/any;

Either/neither;

Much/many і т.д.

У цій статті будуть детально висвітлені займенники some і any, які використовуються в різних значеннях. Щоб подати інформацію у зручному, структурованому вигляді, вся вона занесена до таблиці.

Таблиця вживання Some та Any

1. Some і any використовуються у значенні передіменниками у множині.

They sent me some boxes of salt – Вони надіслали мені декілька ящиків солі.
  • Чи маєте вам будь-які books for our library? – У вас є (якісь) книги для нашої бібліотеки?
  • John didn't show me any dresses – Джон не показав мені (ніяких) суконь.
2. Some і any використовуються у значенні якісь, кілька, якісьзамістьіменників у множині. Some (у ствердних реченнях) Clients of our company wanted to look at the new products and we showed them some – Клієнти нашої компанії хотіли подивитися на нові продукти, і ми показали їм кілька .
Any (у питаннях та негативних реченнях) Том попросив мене для деяких тиражів, але я хотів - Том попросив у мене квитки, але у мене їх не було.
3. Some і any використовуються у значенні переднезліченними іменниками. При цьому вони часто не перекладаються російською мовою. Some (у ствердних реченнях) Add some oil, please – Додайте олії, будь ласка.
Any (у питаннях та негативних реченнях) We don't have any work in May – У травні ми не маємо роботи.
4. Some і any використовуються у значенні кілька, трохи, скільки-небудьзамістьнезліченних іменників. Some (у ствердних реченнях) We need some salt. Please pass me some – Нам потрібна сіль. Передайте мені солі, будь ласка.
Any (у питаннях та негативних реченнях) I have lost my money on my way home. Have you got any? – Я втратив свої гроші дорогою додому. Ви маєте гроші?
5. У спеціальних питанняхВикористовується some , а чи не any.
  • Where can we sell some TV-sets? – Де ми можемо продати кілька телевізорів?
  • - Чому ви не показали їй фотографії того дня?
6. Some вживається у значенні деякі передіменниками у множині. Some animals die in cold weather – У холодну погоду деякі тварини гинуть.
7. Some використовується зі значенням частина переднезліченними іменниками. Частина палива була знайдена в лісі.
8. Any вживається в будь-яких реченнях у значенні всякий, будь-який з незліченними іменниками або обчислюваними іменниками в однині.
  • – Завтра вона зможе знайти мене в університеті в будь-який час.
  • Ви можете покласти гроші в будь-який банк з нашої країни – Ви можете покласти гроші в будь-який банк нашої країни.

Невизначені займенники some, any, no та їх формиактивно використовуються англійською мовою. Any і no часом є синонімами.

Базове правило:

  • у оповідальних пропозиціях використовувати some(крім "would you like …" і т.д.),
  • у запитальних та негативних – any і no(крім any у значенні "будь-який").

При вживанні з іменниками означає «декілька», «деякий».

Деякі люди в нашому місті дуже щедрі.
Кілька родичів прийшли, щоб допомогти мені зібрати речі.

У реченнях з незліченними іменниками означає «трохи».

He lent me some money – Він позичив мені трохи грошей.

Some іноді використовується в запитаннях, якщо там є прохання.

Can I make some milkshake for myself? - Чи можна мені зробити молочного коктейлю для себе?

Займенник Any

Any у запитальній пропозиції означає зазвичай «будь-який», «хто-небудь».

Has any of you read the “The Hobbit”? – Хтось із вас читав «Хоббіта»?

Any також використовується в оповідальній пропозиції у значенні «будь-який з», як показано в прикладі вище.

Any в негативних реченнях:

I haven’t received any package from you – Я не отримував від тебе жодної посилки.

Займенник No

Частка no означає заперечення. Найчастіше вона може замінюватися на any з запереченням.

I had no mobile phone when I was ten. I didn’t’t have any mobile phone when I was ten – у мене не було мобільного телефонаколи мені було 10.

Таблиця похідних невизначених займенників

Замінюють одухотворене іменник. Фактично це синоніми. Прислівник місця Замінює неживу іменник
-body -one -where -thing
Some- Somebody
Хтось
Someone
Хтось
Хтось
Десь
Хтось
Щось
No- Nobody
Ніхто
No one
Ніхто
Nowhere
Ніде
Nothing
Ніщо
Any- Anybody
Хто завгодно
Anyone
Хто завгодно
Anywhere
Куди завгодно
Anything
Що завгодно

Загальні правила застосування похідних від some, any, no змінюються.

Приклади:

Somebody/Someone came to this room and– Хтось прийшов до цієї кімнати і забрав звідси всі книги.

– Зараз десь поряд з Тулою йде дощ.

Something fell from the shelf and woke the baby up – Щось упало з полиці та розбудило дитину.

Nobody/No one has ever stood on its ears – Ніхто ніколи не стояв на вухах.

- Ніщо не турбує Олену, коли вона займається йогою.

We could buy caviar nowhere in this little town – Ніде в цьому маленькому містіми не змогли купити литки.

– Будь-хто може навчитися плавати, якщо захоче.

You can ski anywhere in this forest – У цьому лісі ти можеш кататися на лижах будь-де.

– Все було б смачніше, ніж цей жахливий суп.

У граматиці англійської мови така тема як: «Правила вживання Some і Any» є однією з основоположних (таких, як наприклад, ), оскільки без вживання цих слів складно уявити звичайну розмовну і письмову англомовну мову. Some Any правило можна віднести до граматики для початківців, тому що вони лише частина теми, яка включає так само невизначений займенник No, так зване some any no правило. Тож почнемо. Важливо пам'ятати, що Some та Any – синоніми в англійській мові.

Some - є займенником. Можна перекласти російською по-різному, залежно від контексту. Основні значення: трохи, кілька, кілька, деякі. Any [ˈɛnɪ] - може бути і займенником і прикметником, і одне з основних значень - будь-який.

Some і Any використовуються як з обчислюваними(Ті, які можна порахувати), так і з незліченними(Не можна порахувати) іменниками.Всі ці правила, так само відносяться і до похідних від цих займенників: anything, something, anywhere, somewhere та іншим.

Загальні правила вживання some і any досить прості:

  • "Some" - використовується в ствердних (+) реченнях. Коли ми хочемо розповісти про щось, не вказуючи точну кількість. У мене є кілька друзів у Москві. На дереві є кілька лимонів. Мені потрібна певна допомога. Моє весільне фото отримало кілька лайків на Фейсбуці. У цих реченнях я пишу слова: кілька, деякий тощо, але як правило, Some і Any російською не перекладаються, Просто маються на увазі.
    У мене є кілька друзів у Москві. Там є деякі лемонів на дереві. I потрібна деяка help. My wedding photo got some likes на Facebook.
  • "Any" - використовується в негативних (-) та запитальних (?) реченнях. Я не хочу овочів (будь-яких). У мене немає свійських тварин (будь-яких). У тебе є братися і сестри (будь-які: старші, молодші, рідні чи двоюрідні тощо)? Ви говорите будь-якими іншими мовами?
    Приклади: I don’t want any vegetables. I haven’t got any pets. Do you have any brothers or sisters? Can she speak any other languages?
  • Правило вживання some та any, як і будь-яке інше має свої винятки.
    • - Someможе використовуватися в питаннях (?), якщо це ввічливі питання, пропозиції та прохання, на які, в основному, очікується позитивна відповідь. Тобто ми або щось пропонуємо, або про щось просимо. При цьому пропозиція: Would you like some cheese? Більш природне і ввічливе, ніж правильне: «Would you like any cheese?». Інший приклад: Do you want something to eat? Can I borrow some money?
      Є ще один тонкий момент, про який рідко пишуть у російськомовних підручниках. Коли ми використовуємо someу питанні ми обмежуємо вибір того, що ми пропонуємо іншій людині.Наприклад, «Can I get you something to drink? - Coffee, or tea? означає, що я пропоную вам обмежений вибір напоїв. Коли ми використовуємо anyу питанні ми не обмежуємо вибір.Наприклад, "Would you like anything to drink?" включає цілий ряд напоїв.
    • - Anyможе використовуватися також у ствердних реченнях, якщо перед ним стоять слова: never, without, hardly. Так само якщо йдеться про речення зі словом If(якщо).
      Приклади:
      - We never go anywhere. She never eats any fruit.- Lina did her homework without any help. Jack left the house without any money.
      - We hardly watch any television
      - If You have any questions, just ask.
    • - Anyможе використовуватися в ствердному реченні, так само якщо його значення буде «будь-який, будь-який, будь-який». Приклад: You may call me anytime at your convenience. — Ви можете подзвонити мені в будь-який зручний для вас час. "Do you have any questions?" — У вас є якісь (будь-які) питання?

Some / Any таблиця

Тип пропозиції Обчислювані сут. Нечисленні істот.
+ SomeSome
AnyAny
? AnyAny
Винятки
?
Питання-прохання.
Can I …some….?
SomeSome
?
Питання з використанням
Would you like some….?
SomeSome
?
Питання-пропозиція про щось.
Why don’t we watch some movies on TV tonight?
SomeSome
+

Ствердна пропозиція з використанням If.

AnyAny
+

Ствердна пропозиція зі словами: never, without, hardly.

AnyAny
+

Ствердна пропозиція, де значення Any буде: «будь-який, будь-який»

AnyAny

Завантажити таблицю Some/Any у форматі pdf для друку, а також тести Some/Any з відповідями, можна.

Правила вживання some і any можна також знайти в цих відмінних підручниках з англійської граматики.

В англійській мові в негативних реченнях ми зазвичай стикаємося з негативною часткою « not» або з негативним займенником « no» . Відразу виникають питання:

1) Коли слід вживати частинку « not » та займенник « no » ?

2) Чи обидва слова є взаємозамінними?

Займенник « no» використовується перед іменниками. При цьому не важливо, чи є іменник підлягаючим, доповненням або іменною частиною присудка.

Ось кілька прикладів:

There is no address on the postcard. — На листівці немає адреси.

He has no children. – Він не має дітей.

There is no milk left. – Молока не лишилося.

She paid no attention to my mistakes. - Він не звертала жодної уваги на мої помилки.

Займенник « no» використовується як з обчислюваними, так і з незліченними іменниками, тому що його функція - вказати на відсутність предмета (предметів), людей, абстрактних явищ: no time , no people , no fun . Обчислювані іменники з « no» найчастіше вживаються у множині:

There are no eggs in the basket. – У кошику немає яєць.

Але якщо нам потрібно наголосити на повній відсутності чогось одного, у певному сенсі унікального.

Rete has no bike. – Піт не має велосипеда. (Його в Піта немає взагалі, ні з собою, ні вдома). Дана ситуація передбачає, що було поставлене питання про наявність саме одного велосипеда, тому і у відповіді іменник стоїть в однині.

« No» також робить пропозицію більш емоційною:

No man is happy without money. – Жодна людина не буде щасливою без грошей.

No pets allow allowed at the hotel. — Присутність домашніх тварин у готелі заборонена.

Чи можливо вживати частинку « not» у прикладах, наведених вище? Так. Але в цьому випадку синтаксична конструкція пропозиції зміниться (зверніть увагу на невизначений артикль «а» та займенник « any» ) і висловлювання втратить своє емоційне забарвлення:

There isn’t an address on the postcard. He doesn’t have any children. There isn’t any milk left. Pets are not allowed at the hotel.

У яких випадках використовується лише частка « not»? Перед прислівниками та прикметниками займенник « no» не використовується.

Наприклад,

It is not often that I see my parents. – Не так часто я бачусь із батьками.

It is not suitable for people over 60. – Це не підходить людям старше 60 років.

В англійській мові є стійкі фрази із займенником « no» , і їх варто запам'ятати:

  • No way. - Не піде. Нізащо.

"Are you inviting the Nelsons?"

"No way."

- Ти запрошуєш Нельсонів?

- Нізащо.

  • No use. – Марно.
    Там не використовувати як Ursula. - Марно запитувати Урсулу.
  • No wonder. - Нічого дивного, не дивно. It's no wonder your children are bored. – Не дивно, що вашим дітям нудно.
  • No problem. - Без проблем. Не питання.

"Can you help us?"

"No problem."

— Ви можете нам допомогти?

- Без проблем.

  • No idea. - Ні найменшого уявлення. Без поняття. You have no idea how hard it was. — Ти не маєш уявлення, як це було важко.
  • No doubt. - Безперечно, безперечно.
    Це не добре, щоб зробити її кращими, щоб допомогти її небагатьох, але вони не будуть навіть після неї. - Вона безперечно зробила все, щоб допомогти сусідам, але вони навіть не подякували їй.
  • No need. - Немає необхідності. Не потрібно. Не треба.
    Там немає потреби в тому, що їсти. – Немає потреби приходити так рано.

І ось тут ми можемо поставити крапку. Але сподіваємося, що у вашій промові займенник «no» звучатиме частіше. Успіхів!

Поділіться з друзями або збережіть для себе:

Завантаження...