Allow: вживання та приклади. Як висловлювати дозвіл англійською мовою: дієслова let, allow, permit Вживання allow

Для вираження дозволу і, відповідно, не дозволу в англійськоює досить багато дієслів, таких як allow, permit, let, condone, sanction, authorize etc. Вони всі схожі між собою, оскільки означають те саме — «дозволяти», «дозволяти». Але вони використовуються в різних контекстах і мають різні відтінки значення. Найчастіше використовувані як і формальної, і у неформальної промови — це allow, permitі let.

Allow

Дієслово allowмає значення "дозволяти", "дозволяти", "давати дозвіл". Наприклад:

Вони don't allow children to play late in the evening. - Вони не дозволяють дітям грати пізно увечері.

Але також у allowє й деякі додаткові значення, такі як «забезпечити можливість», «врахувати», «врахувати». Наприклад:

Якщо ви внесли гроші в цей проект, він буде дозволений вам до earn more. - Якщо ви інвестуєте гроші у цей проект, це дозволить вам заробити більше.

У такому контексті ви вже не зможете використовувати інші слова, такі як letабо permit. Ще allowвикористовується в модальному вираженні to be allowed to(Бути дозволеним, дозволеним) як аналог модального дієслова may. А оскільки mayне має форми майбутнього часу, то замість нього в майбутньому якраз і використовується цей вираз: to be allowed to. Наприклад:

  • She may wear casual clothes to work on Fridays. - Їй можна носити повсякденний одяг щоп'ятниці.
  • She will be allowed to wear casual clothes to work on Friday. - Їй можна буде носити повсякденний одяг у п'ятницю.

Permit

З усіх трьох синонімом дієслово permitвважається найбільш формальним та використовується в офіційних ситуаціях, коли щось дозволяється або не дозволяється. Ви можете використовувати його в тих випадках, коли йдеться про якісь громадські правила, закони чи норми. Наприклад:

It is not permittedдо парку вашого автомобіля на bus stop. - Не дозволяється паркувати машину на автобусній зупинці.

Це встановлене правило дорожнього руху, а не просто чиєсь бажання. Тому тут слід використовувати саме дієслово permit.

Let's go!

Дієслово letтакож широко використовується в мові зі значенням "дозволяти", "дозволяти". Але він, на відміну від permit, має неформальне значення, тобто. використовується в неофіційній обстановці або листі, а також розмовної мови. Це означає, що при зустрічі з бізнес-партнерами було б некоректно сказати, наприклад, «we can't let You sell these goods at this prize», тут краще використовувати слово permit, або allow.

Дуже часто letвикористовується в розмовній мові разом із займенником «us», внаслідок чого виходить let’s, що російською мовою ми перекладаємо як «давай». Наприклад:

Let’s go to the cinema today. - Давай підемо сьогодні у кіно.

А дослівно це означає «дозволь нам піти в кіно», це як би звернення до самого себе, але так, звичайно, ніхто не говорить. Є ще одне цікаве значення « let» - Це «здавати в оренду». Наприклад:

He lets his flat on hire - Він здає свою квартиру в оренду.

Також letчасто використовується як складова частина словосполучень та усталених виразів, таких як let smb do smth. Російською у таких випадках ми говоримо «нехай хтось щось зробить». Наприклад:

Let her sleep, she is so tired. - Хай вона спить, вона так утомилася.

Що стосується граматики, то тут дієслово letтакож відзначився. На відміну від інших звичайних дієслів, після нього ми використовуємо інфінітив без «to». Також запам'ятайте, що letніколи не використовується у пасивній формі.

Граматичні схожості та розбіжності

Дієслова allowі permitмають деякі схожі граматичні особливості. Після них можна використовувати як інфінітив, так і герундію. Якщо ви вказуєте людину, якій адресовано дію, потрібно використовувати інфінітив. Наприклад:

They allowed/permitted us to come. – Вони дозволили нам прийти.

Якщо ж ви не вказуєте, кому адресовано дію, то в такому разі потрібно використовувати герундію. Наприклад:

The manager doesn’t allow/permit coming to work late. - Менеджер не дозволяє спізнюватися на роботу.

Також обидва ці дієслова, на відміну від letможуть використовуватися в пасивній формі. У цьому випадку можна використовувати і конкретні особи та герундії. Наприклад:

  • You are not allowed/permittedдо smoke here. - Вам не можна курити тут.
  • Smoking is not allowed/permitted here. - Тут не дозволяється курити.

Якщо пропозиція безособова, тобто невідомо, хто виконує дію, в англійській мові такі пропозиції починаються з «It is…», то в цьому випадку переважно використовувати саме слово permit. Наприклад:

It is not permitted use notes during an exam. - Під час іспиту не можна скористатися записами.

Allowтакож може використовуватися разом з нареченими частинками, а permitні. Наприклад:

She did not allow me in. - Вона мене не впустила (не дозволила увійти всередину).

Ось такі вони, схожі та водночас не схожі дієслова allow, permitі let. Запам'ятайте, що особливості їх вживання стосуються не тільки відтінків значень, слід звертати увагу і на обстановку (формальна, неформальна), і на граматичні особливості (використання пасивної форми, прийменників тощо). Якщо ви розберетеся з цими відмінностями, то раз і назавжди визначтеся з яким дієсловом і коли слід використовувати.

Список корисних слів

allow - дозволяти, забезпечити можливість
permit - дозволяти (офіційне)
let - дозволяти (неформальне мовлення/лист)
condone - потурати
sanction - дозволяти (санкціонувати), схвалювати
authorize - уповноважувати

Велика та дружна сім'я EnglishDom

Повторення конструкції Complex Object

Complex Object - це іменник в називному відмінку або займенник в об'єктному відмінку, який позначає особу або предмет, після чого стоїть інфінітив дієслова, що вказує на дію, що відбувається цією особою.

Таку конструкцію можна використовувати після низки дієслів, у цьому уроці ми розглянемо Complex Object з дієсловами let/make smb do smth, be made /be allowed to do smth.

Make - force somebody to do something. Примушувати, спонукати ( кого-л. зробити що-л.)

Let - give permission. Дозволяти , дозволяти ( кому-л. зробити що-л.).

Прочитайте приклади, зважаючи на виділену конструкцію.

The teacher makes pupils/us learn this text by heart. Вчитель змушує учнів/нас вивчити цей текст напам'ять.

The parents let their son/him drive a car. Батьки дозволяють своєму синові водити машину.

Complex Object після дієслів make /let - це іменник у називному відмінку або займенник в об'єктному відмінку, після чого стоїть інфінітив дієслова БЕЗ частки TO.

The teacher makes pupils/us learn this text by heart.

The parents let their son/him drive a car.

Так як конструкція вимагає використання займенників в об'єктному відмінку, прочитайте таблицю, щоб їх згадати.

1. I - me

1. we - us

2. you - you

2. you - you

he - him

she - her

3. they - them

I will make her clean the room. - Я примушу її прибрати у кімнаті.

She can make him go to theatre. – Вона може змусити його піти до театру.

The new teacher never makes us do our homework. – Новий вчитель ніколи не змушує нас робити домашнє завдання.

The father doesn’t let me stay out late. - Батько не дозволяє мені гуляти допізна.

He lets them play computer games all day. – Він дозволяє їм грати у комп'ютерні ігри весь день.

Введення дієслів, що вживаються з конструкцією Complex Object (let / make smb do smth, be made / be allowed to do smth).

Прочитайте діалог, аналізуючи використання конструкції Complex Object.

Tom: Bill's parents are great! They don't make him clean his room. They don't make him do his homework.

Dan: Really? Але якщо ви не думаєте про це, то ти не будеш їсти.

Розглянемо використання конструкції Complex Object (складного доповнення) із дієсловами be made та be allowed.

Як утворилися ці дієслівні форми?

be made - форма дієслова make у пасивному стані (Passive Voice).

be allowed - форма дієслова allow у пасивному стані (Passive Voice). Так як дієслово let зазвичай не використовують у пасивному стані, то вдаються до форми пасивної застави його еквівалента - дієслова allow.

ru made- когось змусили щось зробити

ru allowed- комусь дозволили щось зробити

Примітка

Не забувайте змінювати форму дієслова to be відповідно до часу, обличчя та числа. (Present am/is/are made/allowed; Past was/were made/allowed)

He is made to clean the house every Sunday. - Його змушують прибирати у будинку щонеділі.

They were made to do the exercise again. - Їх змусили робити цю вправу знову.

He was allowed to use Daddy car'. - Йому дозволили використати машину батька.

My cats не може бути стягнуто on the bed. - Котам не дозволено спати на ліжку.

Вправа

Відкрийте дужки, використовуючи конструкцію Complex Object.

Example: The parents (let, she, watch) цей фільм. - The parents let her watch this film.

  1. She (make, he, promise) that he wouldn’t tell anyone.
  2. They (be made, stay) at work till 9 p.m. every day.
  3. Don't (let, she, say) this things o you!
  4. Yesterday the student (be allowed, leave) early.
  5. My sister refuses to (let, I, use) її комп'ютер.
  6. We (be made, wear) school uniform last year.
  7. Will you (let, I, go) home?
  8. I (be made, go) є два дні тому.
  9. He (be allowed, watch) TV all day.

Правильні відповіді:

  1. She made him promise that he wouldn’t tell anyone.
  2. Вони мають бути на роботі на роботі 9p.m. every day.
  3. Don't let her say these things o you!
  4. Yesterday the student був allowed до leave early.
  5. My sister refuses to let me use її комп'ютер.
  6. We were made to wear school uniform last year.
  7. Will you let me go home?
  8. Я був зроблений для того, щоб бути два дні тому.
  9. He is allowed to watch TV all day.

Вправа

Складіть речення з цих слів.

  1. to use/ Is it allowed / inside the museum/ the camera?
  2. He /to turn off /was made /on the plane/ his computer.
  3. lets me/ My father/ drive /his car.
  4. at the age of 14/ was made/ He /to earn his living.
  5. me/ makes/ help/ My mother /her cooking.
  6. до enter the cinema/ We/ because /weren’t allowed/ we had lost our tickets.
  7. makes / The sea voyage/ feel sick/ me.
  8. go outside/ You/ let /can/ your baby /without a coat.
  9. late/ I /to come home/ / am not allowed.

Правильні відповіді:

  1. Is it allowed to use the camera inside the museum?
  2. Він був здійснений до turn off його комп'ютер на плані.
  3. My father lets me drive his car.
  4. Він був зроблений до earn його життя на age of 14.
  5. My mother makes me help her cooking.
  6. We weren’t allowed to enter the cinema because we had lost our tickets.
  7. The sea voyage makes me feel sick.
  8. Ви можете let your baby go outside без coat.
  9. I am not allowed to come home late.

Вправа

Перепишіть пропозиції у пасивній заставі (Passive Voice).

Example: Mother lets her children play in the yard. - Children are allowed to play in the yard.

  1. Лікар літає дитину їсти деякі ice-cream.
  2. Lisa's parents make her do sports.
  3. The teacher let him come later.
  4. John let є його younger brother use його iPad.
  5. Coach made the footballer come in time.

Правильні відповіді

  1. Child is allowed to eat some ice-cream.
  2. Lisa is made to do sports.
  3. He was allowed to come later.
  4. The younger brother was allowed to use John's iPad.
  5. The footballer was made to come in time

Вправа

Перепишіть пропозиції у дійсній заставі (Active Voice).

Example: We were not allowed to go there. - They didn’t let us goвони.

  1. Pupils були зроблені для отримання тесту.
  2. Він був спрощений, щоб зробити це book back to the library on Tuesday.
  3. Він є дозволений на цю кишку.
  4. Tom is not made to clean the house з його parents.
  5. Діти не можуть бути отримані в bed.

Правильні відповіді:

  1. Teacher made the pupils write the test again.
  2. Librarian let him bring this book back on Tuesday.
  3. They let her eat this cake.
  4. Tom's parents don't make him clean the house.
  5. Parents don't let їх children read in bed.

Прощання

Список літератури

  1. Афанасьєва О.В., Міхєєва І.В. Англійська мова 8 клас. - М: Дрофа, 2007.
  2. Біболетова М.З., Трубанєва Н.М. Англійська мова 7 клас. – Титул, 2012.
  3. Голіцинський Ю. Граматика Збірник вправ (видання 6). – Каро, 2007.
  4. К.І. Кауфман, М.Ю. Кауфман. Англійська мова: Щаслива англійська.ру/ Happy English.ru: 7/8 клас. – Титул, 2012.
  5. Кузовлєв В.П., Лапа Н.М., Перегудова Е.Ш. та ін. Англійська мова, 8 клас. - М: Просвітництво, 2009.
  1. Engblog.ru ().
  2. Bbc.co.uk ().
  3. Engmaster.ru().

Домашнє завдання

Змініть пропозиції, як показано на прикладі:

Example:
A: Його матуся пов'язана з ним, щоб отримати story.

B: His mother made him write a story.

  1. Його мам приписується йому до ходу бігти протягом вечора.
  2. Його хлопець ставився до нього, щоб отримати новий спосіб.
  3. Mary's teacher advised her to take part in the writing contest.
  4. Її parents advised her to move to Chicago.

Заповніть пропуски, використовуючи let/make, be made /be allowed

  1. Your brother’s trousers look terrible. Ви повинні _ _ _ _ him clean them.
  2. I didn’t want to do the room. My father _ _ _ _ _ me help him.
  3. I can’t come. My parents won’t _ _ _ _ _let me.
  4. Why do you always _ _ _ _ _ your children do whatever they like?
  5. We _ ​​_ _ _ _ to write Exercise Five in class.
  6. The children _ _ _ _ _ для того, щоб вийти в show.

Герундій чи інфінітив? Це питання завжди викликає багато суперечок. Давайте спробуємо розібратися і розглянути всі випадки, у яких використовуються.

Виділяють 2 групи дієслів:

  1. Першу їх складають дієслова, після яких може однаково використовуватися як інфінітив, і герундій.
  • deserve – заслуговувати;
  • allow – дозволяти;
  • bother - турбувати;
  • intend – збиратися;
  • omit - упускати; не вмикати
  • permit – дозволяти;
  • fear – боятися;
  • continue - продовжувати;
  • like - подобатися;
  • neglect – нехтувати та ін.

Зверніть увагу на конструкції, які необхідно використовувати при цьому:

  • allow + об'єкт + інфінітивЦе дозволено мені купити цей dress. - Вона дозволила мені купити цю сукню.
  • allow + герундійHe doesn’t allow smoking in the car. – Куріння в його машині заборонено (= Він не дозволяє курити у своїй машині).

Інфінітив і герундій також можуть певною мірою впливати на загальний зміст речення, особливо це стосується таких дієслів, як hate – ненавидіти, не виносити, like – подобатися, любити, love – любити. Наприклад, герундій використовується, коли ми говоримо про щось загалом, а інфінітив – про конкретну ситуацію.

  • I hate drawing.– Я не люблю малювати.
  • I hate to lie to him.- Я дуже не хотів би брехати йому.


  1. Друга група представлена ​​дієсловами, після яких використання інфінітиву та герундію дає абсолютно різні значення. Сюди відносяться такі дієслова, як come – приїжджати, прибувати, forget – забувати, упускати (з виду), regret – шкодувати, remember – пам'ятати, згадувати, зберігати у пам'яті, go on – продовжувати, mean – означати, stop – припиняти, зупинятися , try - намагатися, пробувати та ін.
  • Дієслово come у поєднанні з герундієм вказує на те, що дві дії відбуваються одночасно.

He came drinking Cola.- Він увійшов, потягуючи кока-колу.

У той час як у поєднанні з інфінітивом дієслово вказуватиме на якусь дію, що відбувається без впливу людини (тобто без того, що підлягає).

Його actions have come to mean that he has fallen in love. - Його дії стали означати, що він закохався.

  • Дієслово go on з інфінітивом має значення "переходити до наступної дії, на наступну стадію".

Після того, як він встановив його, він з'явиться на розкладі розрахунків з цими партнерами. – Представившись, вона пояснила переваги їхньої співпраці.

Виступаючи разом із герундієм, дієслово має значення «продовжувати дію».

Це went on speaking for 3 hours. – Вона продовжувала говорити упродовж 3 годин.


Таким чином, щоб зрозуміти, коли правильно використовувати герундій, а коли інфінітив, потрібно запам'ятати вищезазначені групи дієслів і, звичайно ж, основні правила вживання. Зате згодом у вас не виникатиме сумнівів – allow to do or allow doing?

В одній із наших недавніх статей ми розглядали, як використовувати модальні дієслова для вираження дозволу. Якщо ви хочете попросити дозволу, дати дозвіл або заборонити, використовуйте модальні дієслова can, may, could, might залежно від ситуації та контексту спілкування.

Щоб поговорити у тому, що дозволено чи заборонено, використовують дієслова let, allow, permit. Всі вони перекладаються як "дозволяти, дозволяти", Але використовуються по-різному. Якщо розглядати їх з погляду їхньої формальності, то let найбільш розмовний, а permit - використовується у формальних контекстах. Розглянемо подібності та відмінності між цими дієсловами.

Let

Дієслово letперекладається як «дозволяти, дозволяти»і використовується з доповненням(Кому?) І інфінітивом без частки to:

Його parents always let him stay out late. - Його батьки завжди дозволяють йому гуляти допізна.

Her matther let her go to the disco. – Мама дозволила їй піти на дискотеку.

The teacher let me correct some mistakes in my paper. - Вчитель дозволив мені виправити помилки у моїй роботі.

Дієслово let зазвичай не використовується в пасивній заставі, тобто обов'язково вказувати, хто саме вчинив дію. Не можна сказати: I wasn"t let go to a party, правильно буде:

Mother didn’t let me go to a party. – Мама не відпустила мене на вечірку.

Let можна використовувати в пасивній заставі тільки в деяких випадках, якщо після стоїть прийменник (наприклад, із фразовими дієсловами):

They let me in. - Вони мене впустили.
The old man was let through the queue. - Старого пропустили в черзі.

Allow, permit.

Allowі permitу більшості словників представлені як синоніми: дозволяти, дозволяти. Тому допускається багато помилок, оскільки словники не пояснюють відмінностей у використанні дієслів-синонімів. Нагадаємо вам, що permit – це формальне дієслово, його можна зустріти у документах, офіційних контекстах. Permitпередає дозвіл без винятків для всіх і позначає певне правилочи вимога.

Allow – це більш розмовне дієслово. Allowбільш доречний, коли йдеться про якусь конкретну ситуацію, коли просять дозволу щось зробити. Комусь можуть дозволити, а комусь ні.

Хоча значення дієслів allow і permit практично однакові, їх використання є як подібності, і деякі відмінності. Розглянемо їх.

Почнемо з того, що після обох дієслів слідує доповнення(кому дозволено) та інфінітив з часткою to:

Це дозволено мені зробити. - Вона дозволила мені увійти.
Teacher permetted the students до leave earlier. – Вчитель дозволив студентам піти раніше.

Важливо пам'ятати, що перед доповненням (кому дозволяється) не використовуєтьсяприйменник to. Не можна сказати: Вони були дозволені/прийняті до мене.Правильно буде сказати:

Вони allowed/permitted me. - Вони дозволили мені.

Обидва дієслова можуть використовуватися в , в такому випадку доповнення стає таким, що підлягає:

I wasn"t allowed/ permitted to enter the room. - Мені не дозволили/не дозволили зайти в кімнату.
Ви маєте змогу/прийняли park на premises of company. - Вам дозволено паркуватись на території компанії.

Іноді ми не знаємо, хто дає дозвіл. Російською в такому випадку говорять "дозволено"або "дозволяється", англійською ж необхідно використати безособове підлягає it : "Це дозволено...". Якщо підлягає пропозиції виступає it - то можемо використовувати тільки permit , тому що allow не використовується з безособовим підлягає:

It is not permitted to take pictures в музеї. - Фотографувати у музеї заборонено.
Він був прийнятий до визначених питань при press-conference. - Під час прес-конференції дозволялося ставити запитання.

Якщо ж ви все-таки вважаєте за краще використовувати allow , то використовуйте пасивна застава без it:

Ви не можете завантажити/зроблено для того, щоб зробити зображення в музеї. - Вам не дозволено фотографувати у музеї.

Ви маєте змогу прийняти/призначити ці запити протягом press-conference. - Вам дозволено ставити запитання під час прес-конференції.

Обидва дієслова допустимо вживати, якщо як підлягає виступає герундій:

Такі pictures is not allowed/ permitted. - Фотографувати не дозволяється.
Як правило, під час press-conference is allowed/permitted. - Задавати питання під час прес-конференції дозволяється.

З прийменниками та нареченими частинками (in, out, over, up, down etc.)вживається тільки allow, а не permit:

- Вони не дозволили мені увійти.
Tom's father doesn't allow him out alone. - Тома Тома не дозволяє йому виходити на вулицю одному.

Іменники

Якщо ми говоримо про дозвіл, то хотілося додати пару слів про іменники. Дієслова, про які ми говорили, утворюють іменники: від дієслова allow походить іменник allowance, а дієслово permit має два іменники: permitі permission. Дієслово let не утворює іменника з подібним значенням.

Хоча іменник allowance і походить від дієслова allow, має кілька значень. Значення "дозвіл, дозвіл"не є основним і використовується переважно у формальних контекстах, оскільки має на увазі легальність, законність чогось. Перше та основне значення - "грошова допомога, утримання, кишенькові гроші".

Іменник permit - дозвіл (зазвичай письмовий, офіційний), який видають спеціальні установи:

building permit- дозвіл на будівництво
work permit- дозвіл на роботу

Зверніть увагу, що дієслово permit вимовляється , а іменник - ["pɜːmɪt]. Permit - іменник, тому можна використовувати артикль A.

Що стосується іменника permission - це не "повна" форма permitяк деякі схильні вважати. Permission - це дозвіл (але не обов'язково письмове), чиєсь схвалення, дозвіл. Permission - незліченна іменник (на відміну від permit), тому не вживається. Зі словом permission обов'язково вказувати, хто дає дозвіл. Це досягається за допомогою:

Your permission - ваш дозвіл
my father's permission - дозвіл мого батька
the teacher's permission - дозвіл вчителя

Якщо необхідно наголосити, що дозвіл у письмовій формі, то це уточнюється окремо:

written premission- письмовий дозвіл.

Порівняйте два приклади, які ілюструють смислові відмінності між двома іменниками:

Ви повинні отримати роботу, щоб зробити потрібну роботу abroad. – Вам потрібно отримати дозвіл на роботу, щоб отримати роботу в іншій країні.
Ви повинні отримати письмовий зв'язок з ваших parents to go abroad. - Вам потрібно отримати письмовий дозвіл від батьків, щоби поїхати в іншу країну.

Тепер ви знаєте, у чому принципові відмінності між дієсловами, які виражають дозвіл: let, allow та permit. Намагайтеся запам'ятати і відпрацювати на практиці мовні зразки з ними, це допоможе вам завжди говорити без помилок.

Продовжуйте вдосконалювати свою англійську разом з нами! Підписуйтесь на нашу розсилку та приєднуйтесь до нас

Для початку подивимося, як використовуються в англійській мові allow і permit, а потім розберемося з тонкощами використання слова let.

Allow та permit.

Слова allow та permit мають в англійській мові схоже значення, але слово permit є більш офіційним. Після обох слів може використовуватися конструкція доповнення + інфінітив:

We do not allow/permit people to smoke in the kitchen.– Ми не дозволяємо людям курити на кухні.

Якщо особистого доповнення немає, то дієслово використовується після слів allow і permit не у формі інфінітиву, а із закінченням -ing (герундій):

We do not allow/permit smoking in the kitchen.- Ми не дозволяємо курити на кухні.

Слова allow і permit часто використовуються у пасивній заставі. При цьому як підлягає можна використовувати герундій:

Люди не можуть бути спрощені або спричинені кумедом в китченку.– Людям не дозволено курити на кухні.
Smoking is not allowed/permitted in the kitchen.- Куріння на кухні не дозволено.

Але з займенником it у пасивній заставі допускається використовувати лише слово permit:

It is not permitted to smoke in the kitchen.(NOT It is not allowed to smoke …)
Не дозволяється курити на кухні.

З прислівниками-частинками (adverb particles) потрібно використовувати не permit, а allow:

She wouldn't allow me in.- Вона не дозволить мені увійти
Mary isn"t allowed out at night.- Мері не дозволено виходити вночі.

Let.

Слово let в англійській мові є менш офіційним, ніж слова permit та allow. Після let використовують конструкцію доповнення + інфінітив без to. Порівняйте:

Please allow me to buy you a drink.- Будь ласка, дозвольте мені купити напій. (ввічливо та офіційно)
Let me buy you a drink.- Дозволь мені купити тобі напій. (дружньо та неформально)

Слово let в англійській мові зазвичай не використовується у пасивній заставі:

I wasn"t allowed to pay for the drink.(NOT I wasn"t let …)
Мені не дозволили заплатити за напій.

Слово let можна використовувати з прислівниками-частинками (adverb particles). У цьому випадку допускається використання пасивної застави:

She wouldn't let me in.- Вона не дозволила б мені увійти.
I"ve been let down.– Мене підвели (опустили).

Поділіться з друзями або збережіть для себе:

Завантаження...