Poem "Requiem" (Ganna Akhmatova). "Requiem": the history of the creation


No! and not under someone else's sky
And not under the protection of strangers, -
I was with my people,
There, my people, it’s a pity, bv.

DEPUTY PEREDMOV

Under the terrible fate of the Ezhakivshchina, I spent seventeen months in prison cells near Leningrad. It seems like he “knew” me. That same woman, who was standing behind me with dark lips, who, obviously, had never heard my name in life, woke up from the attention we all had and asked in my ear (there were whispers spoken):

- Can you describe this?

And I said:

It was almost laughable because of the fact that there were accusations.

HOST


Bow down before this grief,
The great river does not flow,
Ale mіtsnі prison closures,
And behind them are “convict holes”
And the tightness is deadly.
For whom the wind is fresh,
For whom to bask in the sunset -
We don’t know, we are through ourselves,
Feels like the keys of confusion are screeching
They are important soldiers.
We got up like it was early in the day,
They became the capital of the wild,
There they chattered, the dead were breathless,
The sun is lower, and the Neva is foggy,
And Nadiya still sleeps in the distance.
Virok... I'm ready to shed tears,
It looks like everyone is already strengthened,
Nemov from the pain of life from the heart,
Nemov roughly slung over a turtle dove,
Let's go... Hiding... Alone.
De now fleeting friends
My two satanic rocks?
What's going on with the Siberian virus?
What should they do with their monthly coli?
To him I send my farewell greetings.

ENTRY


It was great if I laughed
Just dead, peace of mind.
And covered with unnecessary veil
From the prisons of their own Leningrad.
And if, God-willed from the beard,
There were already condemned regiments,
And a short song of parting
The locomotives sang their whistles,
The stars of death stood above us,
And innocent Rus' writhed
Under crooked boots
And under the black tires Marussia.

1


They took you to Svitanka,
I followed you like I was drinking wine,
Children were crying in the dark room,
The goddess’s candle got wet.
There are cold icons on your lips,
Death is upon us... Don't forget!
I will be like the archery women,
Viti under the Kremlin's heights.

Autumn 1935, Moscow

2


The quiet Don flows quietly,
It's the last month to enter before the alarm.

Enter at the hat on the side.
It's dark this past month.

This woman is ill,
This woman is alone.

A man at the grave, a son at the vine,
Pray for me.

3


No, it’s not me, it’s everyone else who suffers,
I couldn’t do that, but what happened
Let me cover the black cloth,
And let us bring the light.
Nich.

4


Let me show you, mockers
And the love of all friends,
Tsarskosilsk merry sinner,
What will happen to your life -
Yak three hundred, with transmission,
We stand under the Crosses
And with my hot tears
The new ice should be scorched.
There the prison poplars are walking,
And not a sound - but how many are there
Innocent lives will end.

end of the cognitive fragment

Respect! This is an insightful fragment of the book.

If you have received the first copy of the book, then you can get a new version from our partner - the distributor of legal content of LLC "LitRes".

In 1987, Radian readers became familiar with A. Akhmatova’s poem “Requiem” for the first time.

For rich lovers of lyrical poetry, reading this book will become a reference. This “tendent... and thin woman” - as B. Zaitsev called them in their 60s - saw a “cry - a woman’s, a mother’s”, which became a sign of the terrible Stalinist regime. And ten years after it was written, it is therefore impossible to read without shaking in the soul.

What was the power of the creation that was preserved over twenty-five years ago, including in the memory of the author and 11 close people whom she trusted? This will help to understand the analysis of the song “Requiem” by Akhmatova.

History of creation

The basis for the work was the tragedy of Ganni Andrievna. Their son, Leva Gumilyova, was arrested three times: in 1935, 1938 (they were given 10 sentences, then reduced to 5 active labor jobs) and in 1949 (they were sentenced to execution, then they were replaced by prison sentences and later rehabilitated Ituvali).

In the period from 1935 to 1940, the main parts of the future poem were written. Akhmatova immediately began to create a lyrical cycle of works, but later, at the beginning of the 60s, when the first manuscript of her works appeared, it was decided to combine them into one work. And in truth, throughout this text one can see the immeasurable depth of grief of all Russian mothers, squads, families, who have known terrible mental anguish, not least in the rocks of the “Yezhovshchina”, and in all the hours of humanity’s death. This is shown by the section-by-section analysis of Akhmatova’s “Requiem.”

At the prose before dinner, A. Akhmatova spoke about those who were “recognized” (a sign of the hour) at the prison crossing in front of Khresty. Then one of the wives, who was tired of being caught, asked in the ear - that’s what everyone said - - “Can you describe this?” The firm testimony of the creations of the people became the consecration of the great mission of the true poet - always and always tell people the truth.

Composition of the “Requiem” by Annie Akhmatova

I create the analysis after understanding it. The epigraph, dating back to 1961, and “Replacement of the Front” (1957) testify to those that thoughts about what they experienced did not stop singing until the end of life. The suffering son became a pain, which did not allow her to breathe.

Further on we go: “Dedicated” (1940), “Enter” and ten sections of the main part (1935-40), three of which can be named: “Virok”, “Until Death”, “Rozpyattya”. Therefore, I conclude with a two-part epilogue, which has a largely epic character. The realities of the 1930s, the reprisal of the Decembrists, the strife of the streltsy that entered history, the orders, the brutalization of the Bible (chapter “Resentment”) and in this day and age the suffering of a woman is not equaled - those about what do you write Ganna Akhmatova

"Requiem" - title analysis

The funeral mass, swelled to the utmost with lamentations about grace for the deceased... The great work of W. Mozart is one of the most beloved musical works of the poet... Such associations are called by people in the media and are called “Requiem” Annie Akhmatova. The analysis of the text brings to the core what is grief, remembrance, turmoil for all those who “rose” from the rocks of repression: thousands of those who died, as well as those whose souls “died” due to suffering and painful experiences for their relatives .

“Dedicated” and “Enter”

It’s time to introduce the reader into the atmosphere of “satanic fates”, if there is great grief, before such “mountain bends, the great river does not flow” (hyperpains reinforce its scale) and not every day has passed. It appears that the respect for the hidden pain is emphasized by the borrower of “mi” - “my dear friends”, who stood at the “Khrestiv” in the wounded viroku.

The analysis of Akhmatova’s “Requiem” brings respect to an unprecedented approach to the depiction of her favorite place. “Vstupa” has a crooked and black Petersburg and a tormented woman with an “unnecessary aftertaste” to the point of connection, scattered throughout the country. The “stars of death” and the pro-Visniks and “Black Maruses” that roil the streets have become an everyday occurrence, no matter how scary.

Development of the head in the main part

Therefore, he continues to describe the scene of his arrest. Nevipadkova here echoes the people’s lament, the vikorist form of which is Akhmatova. “Requiem” - analysis of the poem confirms it - develops the image of a suffering mother. The light that was poured out by the candle is dark, “death’s spirit is upon us” and the terrible phrase: “I came for you like wine.” Having lost herself, the lyrical heroine is fully aware of the sorrows of what has happened. The outer calm is replaced by madder (part 2), which appears in stray, confused words, a guess about the extremely happy life of the cheerful “mockery”. And then - an endless day under the Kresty and 17 months of painful recovery in the world. For all recent repressions, it has become a special facet: until - hope is still preserved, after - the end of all life...

An analysis of the poem “Requiem” by Anni Akhmatova shows how the specific experiences of the heroine later evoke the light scale of human grief and extraordinary resilience.

The culmination of creativity

In the sections “Virok”, “Until Death”, “Rozpyattya” the emotional state of the mother reaches its apogee.

What does it look like? Death, if there is no longer a shell barking, no typhoid child, no shouting “the top of the hat is black”? For the heroine, who has wasted the sense of life, she will become a mess. Or is God's soul so crooked that they allow us to forget about everything? It is impossible to express in words what a person feels in such a situation: “... it’s still someone else who suffers. I couldn’t do that...”

The central place in the poem is occupied by the chapter “Rozpyattya”. This is the biblical story of the crucifixion of Christ, which Akhmatova re-interpreted. “Requiem” - analysis of the woman who lost her child. Worry when “the heavens melted into fire” - a sign of a catastrophe on a world scale. The phrase is uttered in deep place: “And there, Mother’s little girls stood, So no one looked and dared.” And the words of Christ, who tries to comfort the people closest to him: “Don’t betray me, Mother...”. How can any inhuman regime, which the mother orders in the face of unbearable suffering, sound like “Rozpyattya”.

"Epilogue"

The analysis of Akhmatova’s work “Requiem” completes the ideological significance of the final part.

The author destroys in “Epilosis” the problem of human memory - otherwise one can forget the memories of the past. And what about brutality to God, and what about asking the heroine not for herself, but for everyone who has been on her deathbed for the past 17 months.

Another part of the “Epilogue” echoes the well-known verse of O. Pushkin “I am a monument to my own judgment...”. The theme in Russian poetry is not new - it is based on its significance on Earth and the development of creative souls. The Bazhanna of Anni Andrievna is a monument dedicated to her honor, standing above the birch of the sea, where she was born, and above the garden of Tsarskoe Selo, and over the walls of Khrestiv. Here she herself spent the most terrible days of her life. The same as thousands of other people of an entire generation.

The meaning of singing "Requiem"

“These are 14 prayers,” - this is what A. Akhmatova said about her work in 1962. Requiem - the analysis confirms this idea - not only for the sake of sin, but for all the innocently poor, physically and spiritually, the citizens of the great land - the reader of the poem itself comes to grips with it. This is a monument to a suffering mother’s heart. And a terrible call, thrown at the address of the totalitarian system created by “Vusach” (the famous poetess). Obv'yazok future generations - never forget about it.

Anna Andrievna Akhmatova is a great Russian poet, a talented woman, who often experienced difficult trials. I've been through a lot. The terrible fates that changed the entire country could not help but appear in this place. The poem “Requiem” became a witness to everything that Akhmatova had to deal with.

The period of its creation lasted six years – from 1935 to 1940. There were a lot of hard and tragic events that affected the lives of rich people, which were normal, happy lives and terrible deeds.

The poem “Requiem” consists of many parts, each of which has a song idea.

The epigraph before the meal became rows, in which Akhmatova said that all her life was closely connected with the share of the native land, facing terrible fates, all the hardships at that hour came to a head in her life. Vaughn was released from emigration and lost in Russia:

Neither, nor under someone else’s sky,

And not under the protection of strangers

I was with my people,

There, my people, it’s a pity, bv.

The lines of the epigraph were written later, and the poem itself dates back to 1961.

The part “Replacement of the Progress” tells about those who changed the written word. The series of arrests of innocent people, repressions and the government of Svaville, which swept across the country, became a tragedy for the entire country. The endless prison drawers, in which stood relatives and close relatives, became a symbol of that hour. This stuck with Akhmatova when her son was arrested.

“Dedicated” - this describes the experience of people, like standing in prison chambers for so many hours. Akhmatova speaks about her “deadly tightness,” about hopelessness and great grief. Vikoristan’s metaphors convey the people’s grief and suffering:

Bow down before this grief,

The “Entry” part conveys the pain and grief that you feel when thinking about the tragic fate of innocent people.

The stars of death stood above us,

And innocent Rus' writhed

Under crooked boots

And under the black tires Marussia.

This part of the poem depicts the image of a deeply unhappy, sick, self-conscious woman. This is not a woman, but a ghost, grief-stricken to the extreme:

This woman is ill,

This woman is alone...

The third, fourth, fifth and sixth vertices have a special character. Akhmatova talks about the power of the gods and almost feels it. Here there are precisely watch-like details (“I’ve been screaming for seventeen months”), affectionate bestiality until the blue (“at you, son, in the night they marveled”), characteristics of the most lyrical heroine we sing (“Tsarskoe Selo’s merry gr ishnitsi").

The food we eat – “Virok” – carries the idea of ​​human resilience. In order to live, the mother is guilty of death, learn not to feel pain:

The memory needs to be hammered in until the end,

It is necessary for the soul to deteriorate,

I need to learn to live again.

It’s all important to bring everything, so the eighth part is called “Until Death.” The heroine is waiting for her death. Vaughn ask her to speed up her arrival, because life has lost all meaning for the heroine:

You will come anyway. - Isn’t it right now?

I'm counting on you - I really care.

I turned off the light and opened the doors

You, so simple and miraculous.

The tenth part – “Rozp'yatti” – shows the tragedy of thousands of mothers whose children innocently bear a heavy burden:

Magdalena fought and cried,

Learn to love Kamenets.

And there, the little girl’s mother stood there,

So no one will be surprised and without being intrusive.

The epilogue is in two parts. In the first part of Akhmatova, it again explodes into those who stand at the same time as a prison cell. You should ask God for help, not for yourself alone, but for all the grief-stricken people “beneath the red blind wall.”

The other part develops the deeper poetic meanings of song and poetry. Here Akhmatova destroys the theme of this mighty Monument, which may stand above that terrible prison darkness, where “the fortress is as old as the wounded animals.” Akhmatova's poem singing the requiem

In her life, Ganna Akhmatova knew glory and forgetfulness, love and joy, but she always bravely endured all the suffering and difficulties, because she was a strong person. Our hour has the mental fortitude and invincible will of Annie Akhmatova with a butt and an inexhaustible force of intensity.

Anna Andriivna Akhmatova is one of the greatest poets of the 20th century. A woman whose stamina and dedication were in vogue in Russia. The Radian government took away her human head, then her son, their vertices were fenced, and the press ruled over her persecution. Alas, her spirit did not succumb to the usual cover-ups. And the testing that she had often infused into Akhmatov’s works. “Requiem”, the history of creation and analysis of which will be examined in this article, becoming the swan song of the poem.

Eat your plan

Before dinner, before dinner, Akhmatova wrote that the idea of ​​such a creation arose from the fate of the “Hedgehog”, which she spent in the prison chambers, trying to get rid of her sons. As if they knew, and one of the wives asked how Akhmatova could describe what had been going on so far. The poet said: “I can.” From this meeting the idea of ​​eating was born, as Akhmatova herself affirms.

"Requiem", the history of its creation is connected with very important fates for the Russian people, who suffered from writing. In 1935, the sons of Akhmatova and Mikoli Gumilyov, Lev Gumilyov, were arrested for anti-radiation activities. Todi Ganna Andrievna decided to quickly release her son by writing a letter especially to Stalin. But in 1938, there was another arrest, and then Gumilyov the Younger was sentenced to 10 years of imprisonment. And in 1949, the rest of the arrest was made, after some of them were sentenced to execution, which was later replaced by exile. For a number of fatalities, it was completely rehabilitated, and the damage was found to be unprimed.

Akhmatova’s poem “Requiem” incorporated into itself all the secrets that the poet’s terrible fate brought about. It was no less a family tragedy that befell the creation. Newly, the grief of all the people appeared, having suffered that terrible hour.

First rows

The little ones appeared in 1934. Ale tse lyrical cycle, the creation of Akhmatova’s original plan. "Requiem" (the history of the creation and our theme) became sung later, already in 1938-40. It was already over in the 50s.

In the 60s of the 20th century, the poem that was published in Samvida gained great popularity and was passed from hand to hand. This is due to the fact that the solid was fenced off. Akhmatova suffered a lot in order to protect her own.

“Requiem”: the history of creation – first publication

1963 rock text eats the cordon. Here, near Munich, the news is officially published for the first time. Russian emigrants appreciated this, and the publication of these works confirmed the idea of ​​Annie Andrievna’s poetic talent. However, the new text of “Requiem” is only dated back to 1987, when it was published in the magazine “Zhovten”.

Analysis

The theme of Akhmatova’s “Requiem” is the suffering of people for their loved ones, whose life is very close. The story is made up of verses written by different people. Alas, all the stench is combined with mournful and plaintive sounds, which have already been brought in by the name of the drink. Requiem is not intended for panakhida.

In the prose editorial, Akhmatova tells about those that are written in someone else’s book. Here the tradition that was laid down by Pushkin and Nekrasov showed itself. This is the ancient promise of a simple person, who gives the people the will to speak about the enormous directness of all creation. Let us sing to the heroes - all those people who stood with her under the “red, blind darkness.” You write not only about your own grief, but also about the suffering of all the people. Therefore, the lyrical “I” is transformed by a larger and more comprehensive “we”.

The first part is written in trimeter anapest, talking about folklore and its directness. And the images (svitanok, dark light, aresh, similar to the wine of the body) create an atmosphere of historical authenticity and convey from the depths of the century: “I am like the archery women.” Well, the suffering of the lyrical heroine is interpreted as hourly, familiar to women from the fate of Peter the Great.

Another part of the work is written in trochaic trochaic, vitriman in the Koliskov style. The heroine no longer scolds and does not cry, she is calm and streams. However, this humility is superficial, in the middle of it the truth of God’s heart grows in the face of the grief that is being experienced. At the same time, the other part in the thoughts of the lyrical heroine is all important, God’s love is overwhelming.

The culmination of the work was the chapter “Until Death”. Here the main character is ready to leave life no matter what way: at the hands of a bandit, illness, “at gunpoint.” Ale doesn’t say a word to the mother, and there is literally a stone in the face of grief.

Visnovok

Akhmatova’s poem “Requiem” carried with it the suffering of the entire Russian people. Moreover, the experiences of the 20th century, and those of all past history, are no less. Ganna Andrievna does not document her life with documentary accuracy, so she can’t talk about the past of Russia, today and the future.


No! and not under someone else's sky
And not under the protection of strangers, -
I was with my people,
There, my people, it’s a pity, bv.

DEPUTY PEREDMOV

Under the terrible fate of the Ezhakivshchina, I spent seventeen months in prison cells near Leningrad. It seems like he “knew” me. That same woman, who was standing behind me with dark lips, who, obviously, had never heard my name in life, woke up from the attention we all had and asked in my ear (there were whispers spoken):

- Can you describe this?

And I said:

It was almost laughable because of the fact that there were accusations.

HOST

Bow down before this grief,
The great river does not flow,
Ale mіtsnі prison closures,
And behind them are “convict holes”
And the tightness is deadly.
For whom the wind is fresh,
For whom to bask in the sunset -
We don’t know, we are through ourselves,
Feels like the keys of confusion are screeching
They are important soldiers.
We got up like it was early in the day,
They became the capital of the wild,
There they chattered, the dead were breathless,
The sun is lower, and the Neva is foggy,
And Nadiya still sleeps in the distance.
Virok... I'm ready to shed tears,
It looks like everyone is already strengthened,
Nemov from the pain of life from the heart,
Nemov roughly slung over a turtle dove,
Let's go... Hiding... Alone.
De now fleeting friends
My two satanic rocks?
What's going on with the Siberian virus?
What should they do with their monthly coli?
To him I send my farewell greetings.

ENTRY

It was great if I laughed
Just dead, peace of mind.
And covered with unnecessary veil
From the prisons of their own Leningrad.
And if, God-willed from the beard,
There were already condemned regiments,
And a short song of parting
The locomotives sang their whistles,
The stars of death stood above us,
And innocent Rus' writhed
Under crooked boots
And under the black tires Marussia.

1

They took you to Svitanka,
I followed you like I was drinking wine,
Children were crying in the dark room,
The goddess’s candle got wet.
There are cold icons on your lips,
Death is upon us... Don't forget!
I will be like the archery women,
Viti under the Kremlin's heights.

Autumn 1935, Moscow

2

The quiet Don flows quietly,
It's the last month to enter before the alarm.

Enter at the hat on the side.
It's dark this past month.

This woman is ill,
This woman is alone.

A man at the grave, a son at the vine,
Pray for me.

3

No, it’s not me, it’s everyone else who suffers,
I couldn’t do that, but what happened
Let me cover the black cloth,
And let us bring the light.
Nich.

4

Let me show you, mockers
And the love of all friends,
Tsarskosilsk merry sinner,
What will happen to your life -
Yak three hundred, with transmission,
We stand under the Crosses
And with my hot tears
The new ice should be scorched.
There the prison poplars are walking,
And not a sound - but how many are there
Innocent lives will end.

5

I’ve been screaming for seventeen months,
I call you home
She threw herself at the feet of the Kata,
Ti sin i zhah mi.
Everything is forever confused,
And don’t marry me
Now who is the beast, who is the people,
I have been waiting for a long time.
And just a few fruity flowers,
I clink the censer, and follow
Where from nowhere.
And I can't help but marvel at my eyes
I threaten the death of the Swede
The star is majestic.
Share with friends or save for yourself:

Vantaged...