Освоюємо англійську вимову

Акценти, які характерні для Англії, Шотландії, Північної Ірландії та Уельсу, відрізняються один від одного, і згодом ви зможете почати говорити на одному з них так, що вас приймуть за місцевого мешканця. Поряд з акцентами існують манери, яким вам слід навчитися, оскільки це важливо. Тут ви знайдете інструкції з правильної англійської мовиабо так званої «оксфордської вимови» (RP), поширеної в Південній Англії та Уельсі, але майже не використовуваної в сучасній Великій Британії, але серед іноземців існує стереотип, що британці говорять саме так. Вивчення RP переважно присвячено вимові, тоді як стандартне вивчення мови також входять правопис, офіційна лексика і стиль.

Ще одне питання, яке слід враховувати, полягає в тому, що, як бразильці, ми відчуваємо значно більший вплив з боку Сполучених Штатів. Оскільки це перекладається у більший з американською англійською мовою, це зазвичай здається нам найбільш природним варіантом. Проте варто пам'ятати, що англійська також є офіційною мовою кількох інших країн. Тому, якщо ви вивчаєте цю мову, вона платить, щоб дізнатися стільки нових слів, скільки ви можете тримати у своєму мозку.

Словник: відмінності між «британською та американською англійською»

Таким чином, ваш особистий процес навчання стає особистим викликом, який змусить вас щодня мотивувати вас на нові методи навчання англійській мові. Наприклад, як і в Австралії, англійська мова в Новій Зеландії, Ірландії та Шотландії, наприклад, має свої особливості. Загальне питання: на додаток до акценту, які основні відмінності між англійською та американською англійською? Отже, ви можете трохи познайомитися з англійською та американською англійською.

Вимова: відмінності також регіональні

І, щоб порівняти акцент на півдні та півночі Англії, ознайомтеся з цим іншим відео.

Кроки

Частина 1

вимова літери "R"

Частина 2

вимова літери «U»

Частина 3

тверді приголосні

Частина 4

вимова літери «T»

Частина 5

вимова

    Є слова, які пишуться і вимовляються однаково.Слово «herb» потрібно вимовляти зі звуком Н. Слово «been» вимовляється як «bean», а чи не «bin» чи «ben». У RP "Again" і "renaissance" вимовляються як "a gain" і "run nay sänce", при цьому "ai" звучить як у слові "pain", а не як у "said". Слова із закінченнями "body" вимовляються так само, як пишуться, тобто правильно говорити "any body", а не "any buddy". Але слід використати короткий британський звук О.

    Вам сподобається Клуб навчання мови Мосалінгуа

    Чи знаєте ви інші відмінності між англійською та американською англійською? Поділіться з нами коментарями! Один клік безкоштовний, але дуже важливий для нас.

    Тисячі людей отримують зиск від нашого клубу

    Якщо ви вивчаєте англійську в Лондоні і хочете знати, що робить ваш акцент відмінним від того, хто вивчає англійську в Нью-Йорку, ось що вам потрібно знати. Це не те, що ви кажете британцю, тому що ми країна, яка народила Америку, яку ми знаємо сьогодні. Коли перші поселенці відпливли з Англії до Америки, вони взяли спосіб говорити про час, заснований на тому, що називається «ритуальною мовою».

    Майте на увазі, що буква Hвимовляється незавжди."H" вимовляється в слові "herb", на відміну від американської версії erb. Однак у багатьох британських акцентах Hна початку слова часто опускається, наприклад, у багатьох північних акцентах та акценті «кокни».

    Говоріть "bean", а не "bin", коли вимовляєте been. В американському акценті часто вимовляють bin. В англійському акценті звичайним варіантом вважається beenАле в повсякденному мовленні можна частіше почути «bin», особливо без наголосу.

    Звичайно, ці люди були популярні, і всі хотіли їх скопіювати, тому цей новий спосібГоворити, що англійці називають стандартною вимовою, поширився по всій півдні Англії. Це пояснює, чому багато місць за межами півдня країни, як і раніше, мають «ритуальну вимову» як частину їхніх місцевих акцентів.

    В принципі, якщо ви говоритимете англійською і в Лондоні, ви звучатимете більш «відмінно». Французька мова, на яку впливають англійці, набагато більше, ніж визнають ті, хто говорить мовами. Перший раз, коли Вільям Завойовник вторгся до Британії у 18 столітті. Це тривало недовго, але перетворилося на «середню англійську», що було змішанням усіх лінгвістичних впливів того часу. Вдруге був протягом століття. Звичайно, американці вже жили своїм життям з іншого боку Атлантики, і тому вони не були частиною цього руху.

    Зверніть увагу на те, що дві або більше голосних, стоять поруч, можуть становити додатковий склад.Наприклад, зазвичай слово «road» вимовляється як rohd, але у Уельсі деякими соціальними групами Північної Ірландії може вимовлятися як ro.ord. Деякі люди навіть кажуть "reh-uud".

Частина 6

слухати та повторювати почуте

    Слухайте музику мови.Усі акценти та діалекти мають особливе звучання. Зверніть увагу на тони та наголоси англійців. Пропозиції зазвичай закінчуються на високій ноті, на тій самій чи з підвищенням? Як змінюється тон у звичайній пропозиції? Існує величезна різниця в тональності у різних областях країни. Англійська мова, особливо RP, зазвичай не особливо відрізняється від американської англійської протягом усієї пропозиції, за винятком того, що ближче до кінця фрази трохи знижується тон. Але в Ліверпулі та на північному сході Англії все зовсім по-іншому!

    Ось чому британська англійська має більш лінгвістичну схожість із французькою, ніж з американською англійською. Американські та британські словники дуже різні, тому що вони були складені двома різними авторами з двома різними поглядами на мову: британський словник був складений лондонськими вченими, які хотіли лише зібрати всі знайомі англійські словаУ той час як американський був зроблений лексикографом на ім'я Ной Вебстер. Вебстер хотів, щоб граматика була засобом Америки, щоб показати свою незалежність від старих британських правил.

    • Наприклад, замість того, щоб сказати "is he going to the store?", скажіть "is he going to the store?" Слід знизити тон ближче до кінця запитальної пропозиції, На відміну від підвищення тону (підвищений тон поширений в американській та австралійській англійській).
  1. Попросіть британця чітко проговорити добре відомі пропозиції:"How now brown cow" та "The rain in Spain stays mainly on the plain" і уважно прислухайтеся. Характерні для Лондона округлені голосні, такі як «about», у Північній Ірландії вимовляються без заокруглення губ.

    Іноді в американській англійській існують відмінності, які не мають жодного відношення до британців – наприклад, коли американці видаляють цілі дієслова із речень. Коли американець каже комусь, хто напише їм листа, він каже: «Я напишу». Коли ви питаєте у американця, чи хоче він ходити магазинами, він може сказати «я міг». Вилучення дієслів може бути пов'язане з тим, що американці хочуть швидко говорити про це. Тут ніхто не правий чи не правий, але якщо ми оголосимо переможця, він буде британською англійською, тому що, чесно кажучи, американська англійська не має сенсу.

    Пориньте в англійську культуру; тобто оточіть себе людьми, які говорять, живуть, ходять і спілкуються англійською англійською. Це найнадійніший спосіб швидко навчитися говорити як британець. Незабаром ви помітите, що ваша вимова стала набагато різноманітнішою. Потрібно слухати англійську мову– чудово підійде прослуховування BBC (безкоштовні радіо та телевипуски новин в інтернеті), пісні англійських співаків або фільми англійською мовою.

    Звичайно, британська та американська англійська розвивалися по-різному, коли ви розглядали культурні впливи, які стосувалися кожного з них незалежно, і як вони включали слова з цих культур. З деяких причин це дуже поширене зі словами для їжі: приклади включають коріандр та кінзу, а також баклажани та баклажани. Є ще багато прикладів, але важливо пам'ятати про те, щоб дізнатися про ці відмінності в залежності від країни, в якій ви вчитеся.

    Це частково вірно, але, як ви швидко зрозумієте, вони мають власні висловлювання, конкретний словниковий запас і особливий австралійський акцент. Вони оголошують їх як я: наприклад, Кейт стає Кайтом. . Слово про французький акцент, говорячи англійською Це правда, що цей акцент часто дає симпатичний і чарівний бік оратору по відношенню до всіх кліше, що оточують Францію та французів. "сподобається".

  • Поряд з акцентом, звертайте увагу і на такі сленгові слова, як ladsабо blokesзамість хлопчиків та чоловіків, birdsабо lasses(на півночі Англії та Шотландії) замість жінок. Looпозначає туалет, а bathroom- Це кімната, де купаються.
  • Як і з будь-яким акцентом, найкращий і самий швидкий спосібосвоїти його – це слухати носіїв мови та наслідувати їх. Не забувайте, що коли ви були дитиною, ви вчили мову, слухаючи, а потім повторюючи слова, намагаючись зімітувати акцент.
  • Легше вивчати акценти, слухаючи людей. Офіційний британський акцент часто можна почути на BBC news. Офіційна британська мова чіткіша і неквапливіша в порівнянні з американською, але диктори спеціально посилюють ці відмінності, читаючи новини по ТБ або радіо.
  • Коли ви кажете "at all", вимовляєте це як "a tall", але з британським акцентом.
  • Оксфордська вимова (RP) не просто так назвали англійською мовою Королеви – послухайте, як каже Її Величність Королева Єлизавета II. Було б непогано почути її промову на честь Офіційного відкриття Парламенту. Вона завжди вимовляє дуже довгу мову і у вас буде чудова можливість спостерігати за цим.
  • Не навчайте більше одного акценту водночас. Так як естуарна англійська дуже відрізняється від діалекту жителів Ньюкасла, ви дуже легко заплутаєтеся.
  • На території Сполученого Королівства говорять на сотні різноманітних акцентів, тому класифікувати їх усі як діалекти британського буде неправильним; куди б ви не поїхали, ви зіткнетеся з неймовірною безліччю різних доган.
  • Будьте креативними. Отримуйте задоволення від занять. Розширюйте свої знання, не зупиняючись на досягнутому. Перевіряйте свій британський акцент, розмовляючи зі своїми друзями! Вони скажуть вам, чи ви досягли успіху чи ні!
  • У багатьох місцях існують правила вживання слів. Багато британських термінів ви знайдете в British dictionary online. Майте на увазі, що за очевидними відмінностями між такими словами, як tap/faucet, pavement/sidewalk може ховатися інший сенс, що в найкращому випадкупотішить місцевих жителів, а в гіршому – вони поблажливо віднесуться до ваших спроб запозичити місцеві слова та висловлювання.
  • Якщо ви відвідали Англію, то пам'ятайте, що Оксфордський та Кембриджський університети – це один із останніх притулків традиційного RP та акценту «англійської королеви». Однак дедалі більше студентів говорить на діалектах різних частинне лише Британії, а й усього світу, а уродженці місцевих міст та околиць говорять на своїх (дуже характерних) акцентах. Вони можуть навіть образитись, якщо ви вирішите, що вони кажуть «як типові британці»; не вірте загальній помилці, думаючи, що оксфордський чи кембриджський акцент – це те саме, що RP.
  • Вимовляйте кожне слово чітко і чітко, обов'язково витримуючи паузу між словами.
  • Вдосконалюйте свій британський акцент, використовуючи стандартну програму багатьох шкіл по всьому світу "Learn the British accent-FAST!" - Вона доступна в мережі прямо зараз.
  • З'їздіть до Сполученого Королівства та послухайте справжню живу промову.
  • У дітей краще розвинена здатність сприймати різні звукові частоти, що дає можливість розрізняти і відтворювати звуки мов, які їх оточують. Для кращого оволодіння акцентом ви повинні розвивати свій слух, слухаючи приклади знову і знову.
  • Як тільки ви зрозумієте принцип роботи та почнете слухати британську мову, постарайтеся читати уривки із творів, написаних на діалекті. Це буде цікаво і принесе вам користь.
  • Якщо ви хочете почути більш сучасну версію цього акценту, перегляньте пару серій серіалів Жителі Іст-Ендуі Дурням щастить. Люди продовжують так говорити, особливо робітничий клас на сході Лондона та в деяких частинах Ессексу та Кента, хоча це більш помітно при розмові з людьми похилого віку.
  • Пам'ятайте, що акценти Джулі Ендрюс або Емми Вотсон (Герміони з фільму Гаррі Поттер), які говорять з правильною вимовою (RP), сильно відрізняються від акцентів Джеймі Олівера та Саймона Коуелла (Естуарна англійська – ймовірно, найбільш поширений акцент у Південній Англії, десь між «кокні» та RP) або Білла Конноллі (Глазго).
  • Завжди використовуйте слова англійської, якщо вони відрізняються від англійської. Британці, як завжди, передбачили всі, навіть відмінності. Особливо краще використовувати "rubbish" і "tap", а не "trash" і "faucet". Також краще (але не обов'язково) вимовляти слово "schedule" з приставкою "sh_", а не "sk_", але вам слід навчитися говорити "specialty" з п'ятьма, а не з трьома складами, як це вимовляється в Британії (spe-ci -al-i-ty).
  • Розвивши слух, ви говоритимете на автоматі. Коли ви чуєте звук, вам буде легше його вимовити.
  • Ще один метод практики англійського, уельського, шотландського та ірландського акцентів – це дивитися і стежити за яким-небудь ведучим новин на будь-якому британському каналі новин і повторювати за ним. Щоденний півгодинний перегляд набагато покращить вашу промову лише за кілька тижнів.
  • Якщо ви знайомі з носієм англійської мови, попросіть його сказати вам пару фраз, щоб ви почули їх та повторили.
  • Подбайте про свою публіку. Якщо ви хочете, щоб люди дійсно повірили, що ви британець, вам потрібно дивитися глибше, адже в різних областях говорять по-різному, і вам доведеться старанно працювати, щоб досягти бажаного.
  • Можливо, ви чули акцент «кокні» ( східна частинаЛондона). Цей акцент дуже незвичайний для 21 століття, але якщо ви постараєтеся його зімітувати, врахуйте, що лондонські робітники вимовляють слова майже наспів і практично завжди замінюють голосні і прибирають літери, тобто в слові «change» буде чути звук «i». Фільми, зняті за книгами Діккенса, наприклад, «Моя прекрасна леді» можуть містити приклади подібних акцентів.

Попередження

  • Не переоцінюйте себе, думаючи, що зможете говорити з гарним британським акцентом. Дуже важко навчитися говорити лише на рівні носія мови.
  • Не думайте, що вам дуже швидко вдасться опанувати акцент. Швидше за все, корінний британець одразу вас розкусить, але іноземці можуть повірити вам.
  • Не треба занадто звужувати губи, коли ви вимовляєте слова з літерою «А», наприклад, sharkабо chance. Інакше може здатись, що у вас південноафриканський акцент.

Що вам знадобиться

  • CD-плеєр, кілька дисків із записом британського акценту
  • Ви також можете подивитися сайт BBC Learning English
  • Запишіть британський акцент, відкрийте його у Windows Media Player і поставте на повільне відтворення. Це допоможе вам швидше опанувати британський акцент.

Навчитися імітувати британський акцент цілком можливо, але це потрібно знати, як він звучить. Вам слід якнайчастіше дивитися англійські фільми, слухати аудіокниги та уроки, прочитані англійцями – носіями мови. Стівен Фрай, відомий англійський комік і письменник, вважається носієм «ідеальної» британської англійської мови, він записав кілька аудіокниг, які можуть стати відмінним посібником для людини, яка вивчає мову.

Але будьте обережні, цей акцент вважається приємним, коли він поставляється з відносно білою англійською мовою, і він залишається легким, інакше вони виявлять, що французи не розмовляють англійською! І пам'ятайте, що добрий англійський акцент завжди цінується.

Словник та австралійські висловлювання

Австралійці використовують його всюди, кажуть «нічого» або коли ви питаєте їх щось, і навіть коли ви цього не очікуєте. Крім того, це відображає австралійський стан розуму! Не варто турбуватися: це означає хакуна матата, без проблем або без проблем. . Для деяких, маючи французький акцент під час розмови англійською мовою, цілком сексуально. Щоб уникнути неправильного боку цього бар'єру, ось кілька порад щодо покращення вашого акценту, друзі франкомовних.

У Британії існує багато акцентів, які різняться між собою. Вирушивши до цієї країни, ви можете здивуватися, що самі англійці не завжди добре розуміють одне одного. Наприклад, жителі Лондона не завжди можуть легко розібрати, що хочуть сказати їм жителі Ліверпуля.

Повною мірою зрозуміти британський акцент можна лише слухаючи мову носіїв, а засвоїти – лише повторюючи за ними.

Примх по французькому акценту

Коли ви розмовляєте англійською з акцентом, який звучить трохи французькою, ми можемо бути пов'язані з різними забобонами. Подивіться ці стереотипи, пов'язані з французьким акцентом у фільмах. У французів є репутація не докладати жодних зусиль до їхнього акценту. І персонажі, які мають французький акцент, часто мають дещо смішну роль, його треба визнати. Крім того, в деяких країнах, таких як Сполучені Штати, є репутація, щоб не часто мити і погано пахнути.

Проблема в тому, що коли французький акцент дійсно занадто сильний, у кращому випадку ми смішні, і в гіршому випадку ми не розуміємо! Було кілька опитувань, які показали, що французький акцент був справді сексуальним. У цій статті про ранжування найсексуальніших акцентів французька мова знаходиться на п'ятій позиції після англійської, американської, ірландської та австралійської мов - навіть якщо ми не почуваємося добре, принаймні наш акцент має заслугу, щоб його чарівність!

Характерні особливості британського акценту

Однією з головних особливостей британського акценту є вимова літери R. Коли вона слідує після голосної, то тягніть, а потім додайте щось на кшталт uh на кінці. Так, замість слова here у британців виходить щось подібне до heeuh, а слово hurry звучить як huh-ree. Ще одна особливість: слова, що закінчуються на rl або rel, завжди вимовляються з редукованою R.

Чи є французький акцент, це серйозно?

Найгірший приклад – це, ймовірно, Саркозі. На цьому етапі ми краще використовували б есперанто як мову європейського спілкування. Зрозуміло, що якщо ви використовуєте англійську для своєї роботи, вам буде набагато краще з гарним акцентом. Людина, яка має гарний рівеньанглійською мовою, але має виражений французький акцент, має менше довіри, ніж людина з добрим акцентом. Отже, підказка, якщо у вас вже є достатній рівень спілкування з англійцями, розумніше надати пріоритету вашому акценту та вашій вимові, ніж, наприклад, вивчати більше словника.

Характерні рисимає вимову букви U, її говорять не як O, а як ew чи you. Наприклад, слово stupid звучить як stewpid, але не stoopid.

Літера A часто звучить як Arh або Ah. Так, слова bath, grass звучать приблизно як bawth, grawss.

Дуже характерна відмінність американської англійської від британської полягає в тому, як вимовляти літеру T. Англійці пропускають її, або вона звучить дуже м'яко, а американці нерідко замінюють її практично на D. Там, де ця літера є, у британській англійській ніби виникає невелика пауза . Це ще називається жорсткий напад.

Чому у французького народу поганий акцент англійською?

Тільки в цьому відео є принаймні 10 різних британських акцентів. У Англії акценти набагато більш виражені, ніж у Франції. Насправді взагалі кажучи, коли ми говоримо про британський акцент, ми говоримо про акцент Лондона, але дуже мало людей, які дійсно говорять з акцентом на Лондон.

І американський акцент щодо однорідного. Існують невеликі відмінності в акцентах на Східному узбережжі, Середньому Заході та Півдні, але в цілому відмінності в акцентах не дуже виражені, як в Англії. Крім того, є більше ресурсів для практики із американським акцентом. Тому ми можемо сказати, що це найкорисніший і найпростіший у освоєнні центр для ресурсів.

Такі слова, як been, у Британії вимовляються як bean, а Америці як bin. Короткий варіант можна почути рідко, лише коли слово ненаголошене.

Дослухайтеся до тональності мови. Британський акцент значною мірою полягає в інтонаціях, тонах та емфазах мови. Зауважте, що закінчення висловлювання може закінчуватися підвищенням тону, а не зниженням, як у російській мові.

Але сильний акцент не є неминучим. Навіть досить легко виправити найбільші помилки, які роблять більшість франкофонів. Тоді все залежить від рівня досконалості, якого хочемо досягти. Ось два кроки, щоб покращити його акцент. Усвідомлювати всі звуки англійською мовою, які не існують французькою мовою, щоб бути в курсі різних інтонацій, тональний акцент і ритм мови змушують наші вуха відрізняти ці нові звуки та навчати наш вокальний апарат, щоб відтворити їх, знову вчитись знову словник, який ми вже знаємо, але зосередивши увагу на вимові. Слухайте багатьох, зосереджуючись на вимові практики, виправляючи свої помилки. Це може здатися непереборним завданням, але не всім!

Найкраще, якщо ви попросите вимовити кілька простих фраз представників із різних регіонів країни. Якщо такої можливості немає, можна пошукати відео, в яких беруть участь власники різних акцентів. Добре, якщо буде видно, як вони вимовляють слова: чи губи округляють, чи відкривають рот і так далі.

Поділіться з друзями або збережіть для себе:

Завантаження...